Szerző:Ady Endre

A Wikiforrásból
Ady Endre
Wikidézet
A Wikidézet tartalmaz Ady Endre témájú idézeteket.
Wikipédia
A Wikipédia tartalmaz Ady Endre témájú szócikkeket.

Ady Endre (Érmindszent, ma Adyfalva, 1877. november 22.Budapest, 1919. január 27.) magyar költő.


Versei[szerkesztés]

[1]

Sajtóhibák és egyebek a kötetek feldolgozásai során[szerkesztés]

Kötetei[szerkesztés]

Versek (1899)[szerkesztés]

Még egyszer (1903)[szerkesztés]

Új versek (1906)[szerkesztés]

E versek mind-mind a Léda asszonyéi, aki kedvelte és akarta őket.
Én el szoktam pusztítani a verseimet fogyó életem növő
lázában, mély viharzásokon és poklok tüzében.
Ennek a néhány versnek megkegyelmeztem.
Engedtem őket életre jönni, s átnyújtom őket Léda asszonynak.

LÉDA ASSZONY ZSOLTÁRAI

A MAGYAR UGARON

A DALOLÓ PÁRIS

SZŰZ ORMOK VÁNDORA

Vér és arany (1907)[szerkesztés]

A HALÁL ROKONA

A MAGYAR MESSIÁSOK

AZ ŐS KAJÁN

MI URUNK: A PÉNZ

A LÉDA ARANY-SZOBRA

A HOLNAP ELÉBE

Az Illés szekerén (1908)[szerkesztés]

A SION-HEGY ALATT

TÉLI MAGYARORSZÁG

LÉDA AJKAI KÖZÖTT

AZ UTCA ÉNEKE

HALÁLVIRÁG: A CSÓK

HIDEG KIRÁLY ORSZÁGÁBAN

A MUSZÁJ-HERKULES

Szeretném, ha szeretnének (1909)[szerkesztés]

ESZE TAMÁS KOMÁJA

KÉT SZENT VITORLÁS

Léda asszonynak, akit hiába hagynék el már, s aki
hiába hagyna el már engem, mert ma és
mindörökké ő lesz: az asszony.

A VÉN KOMORNYIK

A HARCUNKAT MEGHARCOLTUK

A "Nyugat"-nak s mindazoknak, akik harcoltak,
mert harc és harcos szépség kívánt lenni a lelkünk.

A HÁGÁR OLTÁRA

A JÖVENDŐ FEHÉREI

ÁLDOTT, FALUSI KÖD

Édesanyámnak

RENDBEN VAN, ÚRISTEN

Azoknak a bús valakiknek, akik hitetlenül is az Úristent keresik
hívő, bus gerjedelemmel s remény nélkül.

EGYRE HOSSZABB NAPOK

A Minden-Titkok versei (1910)[szerkesztés]

HATVANY LAJOSNAK,
aki hideg szeretetével is több volt hozzám bárkinél, hívőbb
és jobb, adom s ajánlom ezt a talán utolsó verseskönyvemet.
Érmindszent, 1910. november 30.
Ady Endre

AZ ISTEN TITKAI

Horváth Jánosnak és Szilágyi Sándornak

A SZERELEM TITKAI

Kérem az én régi s egyetlen asszonyomat: fogadja el
jajgató szolgájától ezeket az olykor fölujjongó, de mindig síró,
mindig a régi s mindig miatta kelt énekeket.

A SZOMORÚSÁG TITKAI

Ignotusnak

A MAGYARSÁG TITKAI

Küldöm s ajánlom szeretettel Zichy Istvánnak és Mariay Ödönnek

A DICSŐSÉG TITKAI

Barátaimnak, jó embereimnek a "Nyugat"-nál,
s bárhol, ahol nekik s nekem még rokonaink lehetnek.

AZ ÉLET-HALÁL TITKAI

Édesanyámnak s azoknak, akik egy kicsit is valaha anyáskodva
szerettek, féltettek s talán már el is búcsúztattak.

A menekülő Élet (1912)[szerkesztés]

A SZŰZ PILÁTUS

ASSZONY ÉS TEMETŐ

ISTENHEZ HANYATLÓ ÁRNYÉK

HARC ÉS HALÁL

SZÉP MAGYAR SORS

SZOMORÚ ÓDÁK VALAKIHEZ

Margita élni akar (1912)[szerkesztés]

(Ez lesz a címe az én verses históriámnak, melyet szeretettel ajánlok
figyelmükbe azoknak, akik szeretnek, avagy nem szeretnek.)

A Magunk szerelme (1913)[szerkesztés]

Móricz Zsigmondnak, a rímtelen versek nagy magyar poétájának
s a gyönyörű bőségek hősének ne legyen kellemetlen ez a könyv.
Buda, 1913
Ady Endre

A VISSZAHOZOTT ZÁSZLÓ

Kincs Gyula bátyámnak (akinek már az sem árthat, hogy Ady Endre
nevű volt-diákja nagyon szereti) hoztam vissza ezt a zászlót.

IMÁDSÁG A CSALÁSÉRT

Hatvany Lajosnak, régibb jó barátomnak ajánlom
e tétova, de nagy és igaz sirámokat.

HÁT IMÍGYEN SÍROK

Fogadja el tőlem édes szüleimnek legifjabb gyermeke,
Lajos, egyetlen és páratlan testvérem, ezeket a verseket.

IFJÚ KAROK KIKÖTŐJÉBEN

Lesznai Annának, ennek a nagyszerű nőnek, de sokkal
inkább valakinek és nőnél különb s nagyszerű embernek
kezébe helyezem e verseket, melyek egy vagy több fiatal nőhöz
búgnak, epekednek, de vétkesek, tehát egy korrekt Lesznai Anna
védelmére, bizony, rászorulnak, s ez így van jól.

SZENT LÉLEK KARAVÁNJA

Szeresse e verseket, ha tudja és szereti, másoknál
jobban Jászi Oszkár, vezérem és testvérem.

Ki látott engem? (1914)[szerkesztés]

Ignotusnak, az én fejedelmi Ignotusomnak küldöm és adom
ezt a könyvet, Neki, aki talán már régen lát és meglát engem.

A KÉNYSZERŰSÉG FÁJA

Hatvany Lajosnak, akit bármikor, bárhogyan is
a régi barátságommal szeretek s fogok szeretni

SÍPJA RÉGI BABONÁNAK

Jászi Oszkárnak, akival annyira egyformán s együtt
szenvedjük és sírjuk a mai magyar siratnivalókat.

AZ ELVESZETT CSALÁDOK

Ady Lajosnak, egyetlen, jó és igaz testvéremnek

VÉRES PANORÁMÁK TAVASZÁN

A Galilei-körnek, nálamnál ifjabb és tán hívőbb lelkeimnek

ŐSZI, PIROS VIRÁGOK

Mylittának, a legpogányabb nőnek és istennőnek
s annak a Mylittának, aki éppen a legszeretőbb és legszerettetőbb

A halottak élén (1918)[szerkesztés]

EMBER AZ EMBERTELENSÉGBEN

MAG HÓ ALATT


AZ ELTÉVEDT LOVAS

A HALOTTAK ÉLÉN


A MEGNŐTT ÉLET

ÉSAIÁS KÖNYVÉNEK MARGÓJÁRA

CERUZA-SOROK PETRARCA KÖNYVÉN

TOVÁBB A HAJÓVAL

VALLOMÁS A SZERELEMRŐL

Az utolsó hajók (1923)[szerkesztés]

A kötetekben meg nem jelent versek[szerkesztés]

Műfordítások[szerkesztés]

Prózai művek[szerkesztés]

Novellák[szerkesztés]

Sápadt emberek és történetek (1907)

Új csapáson (1909)

A tízmilliós Kleopátra és egyéb történetek

Muskétás tanár úr (novellák, 1913)

Esszék, tanulmányok jegyzetek[szerkesztés]

Újságcikkek[szerkesztés]

PD-icon.svg Ennek a szerzőnek az összes eredeti munkája közkincs, mert a szerző régen elhunyt. (A munkák fordításai jogvédettek lehetnek.)
Flag of the United Kingdom.svg For visitors from other countries: All original works by this author are in the public domain, because the author has been deceased at least 70 years. Translations of this author's work may, or may not, be in the public domain.