Wikiforrás:Szerzői jogok valószínű megsértése/Archív1
Ez egy korábbi vitákat és beszélgetéseket tartalmazó archív közösségi lap. Kérünk, ne változtasd meg a lap tartalmát. Ha fel akarsz éleszteni egy itt szereplő vitát, az aktuális vitalapon tedd. Köszönjük. |
December 7.
- Tanár úr kérem allapjai, ezek 2009-től lesznek csak szabadok. FBöbe☃ 2007. december 7., 21:04 (CET)
- Megjegyzés:
{{jogsértő}}
sablont nem tettem rájuk, ha valaki ráér, végigsablonozhatja. FBöbe☃ 2007. december 7., 21:10 (CET)
- Megjegyzés:
"Szia! Függetlenül a szerző halálának pontos dátumától, a jogvédelem január elsején jár le. Ha nem hiszed, olvasd el ebből A védelmi idő című szakaszt. És tényleg ne ordibálj. Üdv, FBöbe☃ 2007. november 11., 15:20 (CET)" - Írta a vitalapomra
"De igen, az a tizenvalahány lap mind jogsértő, 2009. január 1-től lesznek szabadok, törölni kéne őket. Eddig senkinek nem volt kedve hozzálátni, mert túl sok lap egy kupacban. Felteszem őket a jogsértés miatt törlendő listába, félszabályos módszerrel, mert elvileg végig kéne rakni {{jogsértő}}
sablonnal a lapokat. FBöbe☃ 2007. december 7., 21:07 (CET)" - A fenti megjegyzésemre válaszolt.
S miután FBöbe tizenvalahány jogsértő szerkesztést létrehozott, még másokat is képes kioktatni! Ezt nevezem! Valamint a törlésükre sem vállalkozott, az már nem füllőtt a fogához, a piszkos munkát végezze el más! Szerintem, a szócikk fejezetenkénti szerkesztése, mások e témában való kioktatása, hibájának kijavításától való visszakozása, összességében szerintem VANDALIZMUS! Kiraktam a sablonokat, a szócikk vitalapjára is írtam megjegyzést, majd töröltem a szócikkeket. Üdv80.253.189.210 2007. december 9., 16:33 (CET)
Köszönöm, hogy végigsablonoztad a lapokat. (Sajnos egy projektközi vandálvadász vandalizmusnak nézte, de mindjárt visszaállítom és szólok neki, hogy tévedett.)
Nem vagyok biztos benne, hogy pontosan értem, amit itt mondasz, "a szócikk fejezetenkénti szerkesztése" az allapokra bontást jelent?
- Ha nem, nem azt jelenti, akkor egyrészt kérlek magyarázd el mit, mert nem értem, és vedd figyelembe ezt: A lapok történetében valóban az van, hogy én hoztam létre őket. Viszont a jogsértő tartalmat eredetileg nem én küldtem fel. Ha megnézed a Tanár úr kérem laptörténetét, látod, hogy eredetileg az egész egy lapon volt, és én csak ezt daraboltam szét allapokra. Az ilyesmit rendszerint beírjuk az összefoglalóba a lap létrehozásakor, de én akkor először csináltam ilyesmit, és elmulasztottam jelezni. Másrészt ilyenkor általában ellenőrizzük, hogy tényleg szabadon használható-e a lap, és ezt sem tettem meg szétbontás előtt.
- Ha igen, akkor pedig azt vedd figyelembe, hogy én még a Nagy Jogsértőtörlés előtt szedtem szét allapokra azt a lapot, csak később álltunk neki a jogsértő lapokat kigyomlálni, és azóta figyelünk, hogy ne kerüljenek fel újak. Ezt a tizennéhány lapot kihagytuk a gyomlálásból. (Ez nem volt egyedi, mikor a fordító szerzői joga miatt jogsértő lapokat töröltük, akkor is a Bűn és bűnhődés volt az utolsó.) Aztán valahogy elfelejtődött. Most felvetetted, idetettem, öt nap múlva (vagyis már csak három) töröljük.
Ezt a vitát meg át kéne vinni a vitalapra, mert áttekinthetetlenné teszi a lapot. FBöbe☃ 2007. december 9., 18:24 (CET)
November 22.
- A dooney-i hegedűs A szerző 1939-ben halt meg, még nem közkincs és nincs engedély sem. (Szóltam a feltöltőnek is.) FBöbe☃ 2007. november 22., 20:27 (CET)
November 13.
- Hét év Tibetben a szerző 2006-ban halt meg. FBöbe☃ 2007. november 13., 21:35 (CET)
Október 29.
- Egy szép vörösesszőkéhez A fordító halála óta még nem telt el 70 év. FBöbe☂ 2007. október 29., 19:37 (CET)
Október 23.
- Bűn és bűnhődés
- Esti imádság
- Kóborlásaim
- Az utolsó mohikán
- Rónay György munkái (13 lap):
- Leláncolt Prométheusz
- Buddha élete
- Beszélgetések
- Sok hűhó semmiért
- Poétika
- Guillaume Apollinaire minden eddig felküldött munkája (ezeket Vas István, Kálnoky László, Somlyó György, Radnóti Miklós fordították)
Nem annyira irdatlan sok lap, de nincs türelmem végigsablonozni. FBöbe☂ 2007. október 23., 17:10 (CEST)
- Indián szerenád Babits fordítás, a fordító halálától még nem telt el a 70 év. FBöbe☂ 2007. október 23., 17:54 (CEST)
- Babits művei:
FBöbe☂ 2007. október 23., 18:06 (CEST)
Szeptember 27.
Dsida Jenő versei, mivel a szerző még enm hunyt el több mint 70 éve:
- Fáraók sírja felé
- Mélyre ások
- Túl a formán
- Sorsokat írok
- Sárba zuhan a nap
- Sötét szobor a város felett
- Legyen áldott
- Olvadó jégvirág
- Valami eltörött
- Miért vagyok kedvetlen?
- Esti hallucinációk
- A háló közepén
- Megbocsátod-é?
- Túl jégmezőkön
- Jegenyék
- Kettétört óda a szerelemhez
- Olyan egyszerű
- Szerelmes ajándék
- Tündérmenet
- Chanson az őrangyalhoz
- Vers egy ághoz
- Esti teázás
- A tó tavaszi éneke
- Meghitt beszélgetés a verandán
- Vallomás
- Légyott
- Dal az elmaradt vallomásról
- A sötétség verse
- Psalmus Hungaricus
- A kiábrándulás rímei
- Kéne valaki
--FBöbe☂ 2007. szeptember 27., 18:30 (CEST)
Szeptember 25.
- Andrej Tarhanov: Fényvitorlák A feltöltő a szerzőről azt írta, hogy kortárs, ezért valószínűleg nem szabadon felasználható. --FBöbe☂ 2007. szeptember 25., 20:43 (CEST)
Augusztus 29.
- Kárpátalja, édes haza – A Wikipédia után itt próbálkozik, hátha itt nem veszik észre, hogy másolmány. OsvátA Palackposta 2007. augusztus 29., 17:20 (CEST)
Augusztus 23.
- József Attila: Munkások A szerző nem hunyt el több mint 70 éve. FBöbe☀ 2007. augusztus 23., 13:06 (CEST)
Július 12.
A szerző nem hunyt el több mint 70 éve:
- Nem tudhatom...
- Nyolcadik ecloga
- Nyugtalan órán
- Október, délután
- Októberi vázlat
- Ó, régi börtönök
- Ötödik ecloga
- Őrizz és védj
- Ősz és halál
- Péntek
- Pirul a naptól már az őszi bogyó
- Pogány köszöntő
- Pontos vers az alkonyatról
- Razglednicák
- Sem emlék, sem varázslat
- Száll a tavasz...
- Tajtékos ég
- Tarkómon jobbkezeddel
- Tegnap és ma
- Téli napsütés
- Tétova óda
- Töredék
- Tört elégia
- Változó táj
- Vihar előtt
- Zsivajgó pálmafán
- A Lény sokféle állapota
- Dante ezoterizmusa
- Beavatás és a mesterségek
- A keleti metafizika
- A modern világ válsága
- A teljesség felé
- A teljesség felé/A forrás
- A teljesség felé/A kard
- A teljesség felé/A fészek
- A teljesség felé/A szárny
- A teljesség felé/A kristály
- Két úr a Gestapótól
- Karácsonyi beszélgetés az Úr Jézussal
- A kereszténység és az iszlám
- Az iszlám
- Ki vagyok én
- Maharsi evangéliuma
- Szellemi útmutatás
- János király karácsonya
- A babérligetkönyv
- Karnevál/1
- Karnevál/2
- Karnevál/3
- Karnevál/4
- Karnevál/5
- Karnevál/6
- Karnevál/7
- Karnevál/A karnevál szereplői
- Mikor és hogyan írjunk szonettet (szonett)
- Múzsa és szonett (szonett)
- Napló
- Tankák
- Vakogás (szonettkoszorú)
- Válogatott versek
- 1931. április 19.
- 1931. december 8.
- A bujdosó
- A félelmetes angyal
- A "Meredek út" egyik példányára
- Alkonyi elégia
- Aludj
- Arckép
- Á la recherche...
- Béke, borzalom
- Csak csont és bőr és fájdalom
- Decemberi reggel
- Egyszer csak
- Együgyű dal a feleségről
- Éjszaka
- Elégia
- Első ecloga
- Ének a négerről, aki a városba ment
- Erőltetett menet
- Eső esik. Fölszárad...
- Este a kertben
- Ez volna hát...
- Federico García Lorca
- Férfinapló
- Gyerekkor
- Gyökér
- Háborús napló
- Hajnaltól éjfélig
- Harmadik ecloga
- Három hunyorítás
- Hetedik ecloga
- Himnusz a békéről
- Hispánia, Hispánia
- Huszonkilenc év
- Huszonnyolc év
- Írás közben
- Istenhegyi kert
- Járkálj csak, halálraítélt!
- Két karodban
- Kortárs útlevelére
- Levél a hitveshez
- Majális
- Második ecloga
- Mint a bika
- Mint a halál
- Mint észrevétlenül
- Naptár
- Negyedik ecloga
- Nem bírta hát...
- A szent és a profán
- A középpont szimbolikája
- Piszkos Fred, a kapitány
- A szőke ciklon
- A tizennégy karátos autó
- Nem, nem, soha!
- Pogányos hitvallás magyarul (1922)
- Juhász Gyulához (1922)
- Bús magyar éneke (1922)
- Magyarok (Minek magunkat lassan ölni?) (1923)
- Áldott légy, jó Magyarország! (1923)
- Magyarok (Ó jaj, mi igazán tiszták vagyunk,) (1924)
- Egyszerű ez (1924)
- Eszmélet
- Ha a Hold süt
- Légy ostoba
- Hangya
- Nem én kiáltok
- Levegőt
- Simon Jolán
- Tiszta szívvel
- Nyári délután
- Szabados dal
- Kész a leltár
- Viszérváry Marischka randalírozott brokkolija borjúfillagóriában
- Zsáner
Június 14.
- A jó testvérek szerző nem hunyt el több mint 70 éve FBöbe☀ 2007. június 14., 19:09 (CEST)
- Katonák éneke
- Levél az ifjúságról ugyanaz FBöbe☀ 2007. június 14., 19:11 (CEST)
Június 10.
- Az összes József Attila-vers (2008. jan. 1-jén feltölthető lesz a teljes életműve, én már össze is készítettem Word dokumentumban). KovacsUr 2007. június 10., 18:10 (CEST)
- Belinkeltem őket ide egyesével. FBöbe☀ 2007. július 12., 22:33 (CEST)
Június 7.
- A szerző nem hunyt el 70 éve:
--FBöbe☂ 2007. június 7., 14:58 (CEST)
- Ezek ugyanezért:
--FBöbe☂ 2007. június 7., 15:05 (CEST)
Június 6.
- Haza a magasban A szerző halála (1983) után nemhogy 70 év nem telt el... --OsvátA Palackposta 2007. június 6., 12:25 (CEST)
- Egy mondat a zsarnokságról Ugyancsak. --OsvátA Palackposta 2007. június 6., 12:28 (CEST)
- Ezek hasonlóképpen:
--FBöbe☂ 2007. június 6., 21:05 (CEST)
Június 3.
- Hámori Frédi Innét másolva: [1] FBöbe☂ 2007. június 3., 00:21 (CEST)
Április 3.
- Erdős René még nincs meg a 70 év a szerző halálától, de nincs ott az engedély sem. FBöbe☂ 2007. április 3., 16:33 (CEST)
- törlendő OsvátA Palackposta 2007. április 7., 11:19 (CEST)
- megjegyzés Ez nem szavazás, attól függ, hogy törölni kell vagy nem, hogy lesz-e engedély két hét alatt vagy nem. Ha lesz, akkor marad, persze lehet szavazni a törléséről a rendes törlős lapon. FBöbe☂ 2007. április 8., 09:00 (CEST)
Március 31.
- Fekete március innét másolva: [2] A lap alján ott van, hogy jogvédett. FBöbe☂ 2007. március 31., 08:58 (CEST)
- törlendő OsvátA Palackposta 2007. április 7., 11:19 (CEST)
Március 23.
- Szabó Dezső: Antiszemitizmus és Szabó Dezső: Csuhaj! valószínűleg jogésrtő, mert még nem közkincs, és nincs ott, hogy lenne engedély. FBöbe☂ 2007. március 23., 22:32 (CET)
- törlendő OsvátA Palackposta 2007. április 7., 11:19 (CEST)
Január 27.
- Tavaszi dal User:Slemi küldte fel, és aztán törölte mert jogsértő