Szerkesztővita:Zlajos/Archív1

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A lap feldolgozottságának foka
A Wikiforrásból

Kérdésed...

...őszintén szólva nem tudom, mire vonatkozik. Vagy elfelejtettem a dolgot (ami megesik velem), vagy nem nekem szól. Üdv--OsvátA © Palackposta 2007. november 17., 10:13 (CET)

== Példa=7

re [1] Szia! Nézd meg például ezen a lapon: A fekete zongora. Ha megnyitod szerkesztésre, látni fogod, hogy a

Címtelen

sablon megjegyzés paraméterében ott van a sablon. Ez a sablon megjeleníti a jobb felső sarokban ezt a képet: . A százalékokhoz tartozó képecskék jelentését ez a táblázat foglalja össze: Szövegminőség-állapotok Elkezdték szerkeszteni: Image:25%.svg Teljes szöveg: Image:50%.svg Ellenőrzött és javított: Image:75%.svg Többen ellenőrizték: Image:100%.svg

Tehát, ha összevetsz egy szöveget egy nyomtatott kiadással, akkor a sablont használd. Ez részletesen le van írva a Wikiforrás:Szövegminőség lapon. Ha valami nem volt világos, bátran kérdezz vissza. FBöbe☃ 2007. november 18., 20:12 (CET)

Szövegminőség és százalékok

Szia! A sablonban ez a szintek jelentése:

  • Kép:25%.svg (Kép:25%.svg): lehet hogy hiányos, teljesen ellenőrzetlen
  • Image:50%.svg (Kép:50%.svg): teljes, de még senki nem ellenőrizte figyelmesen
  • Image:75%.svg (Kép:75%.svg): egyvalaki ellenőrizte és kijavította
  • Image:100%.svg (Kép:100%.svg): a szöveget többen ellenőrizték

Tehát a 100% jelöléshez többvalakinek kell ellenőrizni a szöveget, nem elég, ha egyvalaki többször. Ezért a Csak egy éjszakára... lapon átjavítottam a 100%-ot 75%-ra.

Ugyanennek a lapnak a vitalapjára tettem egy

Információ erről a kiadásról
Eredeti kiadás: {{{1}}}
Forrás: {{{2}}}
Szerkesztő(k): {{{3}}}
Feldolgozottsági szint: {{{4}}}
Megjegyzések: {{{5}}}
A szöveg pontosságát ellenőrizték: {{{6}}}

sablont. Kéne egy a Memento vitalapjára is. FBöbe☃ 2007. november 20., 14:31 (CET)

Még valami: Az olyan szerzőknek, akiknek van művük feltöltve, szoktunk szerzőlapot csinálni. Nézd meg példaképp Szerző:William Shakespeare lapját. Elkezdtem Gyóni Géza lapját is. Ha új művet küldesz fel tőle, írd be a listába a lapján. FBöbe☃ 2007. november 20., 14:53 (CET)

Húsz év mulva

Szia!

A Húsz év mulva címét egészen biztos, hogy így kéne írni? Rákerestem, nagy többségben hosszúval írják, a Wikipédia Vajda János cikke is, következetesen. A MEK egyik verziója szerint mindkét u rövid, a másik egyezik a tieddel.

Nem tudom, hogy van-e egyáltalán igazi verzió, de nem ártana a Wikipédiával egységesen használni a címet. (Megtalálás szempontjából annyira nem lényeges, mert az összes verzióról tudunk átirányítást létrehozni. Esetleg ha valaki egy listában a böngészője ékezetérzékeny keresőjével keres rá, az nem találja meg.) Ehhez vagy itt kéne megváltoztatni, vagy a Wikipédián.

Szerinted melyik verzióra egységesítsünk?

Üdv: FBöbe☃ 2007. november 21., 18:44 (CET)

Áthozva a vitalapomról a megbeszélés egy helyen tartása céljából. FBöbe☃ 2007. november 21., 20:32 (CET)

Szia!

Kezembe kaptam a Magyar Irodalmi Lexikon (I-III., Bp., 1963-65) harmadik kötetét (Vajda...):a 466 oldalon Húsz év múlva (1876) Ez még Benedek Marcell szerkesztésében készült. Higgyünk neki! (legyen hosszú ú) viszont a Gyóni verseknél maradok a rövid u nál!


Zlajos2007. november 21. 20:02 (CET)

A vers belsejét most hagyjuk így! A miriád ne legyen milliárd. keresek egy könyvet, megnézem majd benne a teljes verset! Zlajos2007. november 21. 20:16 (CET)

Áthozott szakasz vége.

Ilyen kérdésekben nem a megegyezés, hanem a kritikai kiadás a mérvadó. Ha van egyáltalán, (és ha megvan valakinek?; már mér lenne meg?). Költészetben különösen macera ez, hiszen a hosszú/rövid magánhangzók beleszólnak a versmértékbe: rajtuk (is) múlik. Üdvök: OsvátA © Palackposta 2007. november 21., 20:21 (CET)

De a vers címében talán nem probléma a változás. Át kéne nevezni a lapot. Zlajos, megcsinálod? (Úgy kell, hogy odamész az ánevezendő lapra, a lap tetején rákattintasz az átnevezés fülre, átírod a címet, írsz valami indoklást, aztán ráklikkelsz a Nevezd át gombra.) A vers szövegében problémásabb változtatni, mint a címében, és nem is láttam változtatott verziókat, bár nem is kerestem nagyon. FBöbe☃ 2007. november 21., 20:32 (CET)

Jogvédelem, A dooney-i hegedűs valószínűleg még nem közkincs

Szia! Ha A dooney-i hegedűs szerzője tényleg ő, akkor sajnos még valószínűleg nem használható. A linkelt lapon az áll, hogy ő 1939-ben halt meg, és még nem telt el 70 év, amikortól közkincs. Gondolom tényleg ő a szerző, nem csak egy névrokon.

Azok a szövegek, amiknek a még nem járt le a jogvédelmi ideje, csak akkor használhatóak, ha a jogtulajdonos engedélyt ad a szabad felhasználásra. Ha van engedély, akkor azt a vitalapon kell feltüntetni. Kevés ilyen lapunk van, de itt egy példa erre: Szerző:Károly György művei. (A versek vitalapján nincs az engedély feltüntetve, csak a szerző lapjának vitalapján.)

Ha nem szabadon használható egy szöveg, tehát nem közkincs és nincs engedély a jogtulajdonostól, akkor sajnos törölni kell. A szerzői jogi probléma miatt törlendő lapokat itt gyűjtjük. FBöbe☃ 2007. november 22., 20:04 (CET)

OK, felírtam. Ha találsz egy jogsértő lapot, te is fel tudod írni, ott van a leírás a lap tetején. FBöbe☃ 2007. november 22., 20:30 (CET)

Elutazom

Szia! Hétvégén elutazom, legközelebb valószínűleg hétfő délután járok erre. (Azért szólok, hogy ne lepődj meg, ha kérdezel valamit és lassan válaszolok.) Üdv: FBöbe☃ 2007. november 23., 15:25 (CET)

Minta kényelmesebb másolhatósága

Szia! Szerintem tedd be

 
és

tagek közé fent a #MINTÁM szöveget.

Ettől így fog kinézni. Ha {{sablont}} vagy linket teszel bele, akkor a forrás jelenik meg, és anélkül tudod másolni, hogy megnyitnád szerkesztésre.

Üdv: FBöbe☃ 2007. december 8., 23:41 (CET)

Szokások a lapnevekkel kapcsolatban

Szia! Néhány szokás, amiket úgy látom még nem ismersz. Nem kötelező, de általában célszerű követni őket, hogy egységes maradjon a nvezéktan.

Minden szerző lapját betesszük a Szerzők kategóriába. Hogy ne minden az S betűhöz sorolódjon, így használjuk a kategóriát:

vagy

esetleg

Így jó helyre fog sorolódni. Az első megoldást magyar szerzőknél lehet használni, akiknek helyből jó sorrendben van a vezeték- és keresztnevük. Részletesebb leírás: Segítség:Kategóriák.

Rendszerint a szerzőknek és fordítóknak Szerző: előtagú (névterű) lapokat használunk. Az a en:MediaWiki szoftverben lett beállítva, hogy ilyen lapokat használunk, és ezek az ilyen előtagú lapok speciálisan viselkednek. Egyelőre szerintem nincs rá szükség, hogy új előtagot bevezessünk, de ha be szeretnél vezetni egyet, arról nem árt a közösséget előtte itt megkérdezni. Feltettem a kérdést, meglátjuk, lesz-e valami reakció.

A lapok neveiről olvasd el a Wikiforrás:Elnevezési szokások lapot, ha még nem olvastad. (Ha pedig nincs kedved elolvasni, akkor szólj, röviden el tudom mondani a tartalmát.) Egységesítettem az azonos című művek lapjait. Nézd meg:

   * A holló, ez az úgynevezett egyértelműsítő lap, erről vannak a linkek az egységes forma szerint elnevezett lapokra:
         o A holló (Kosztolányi fordítása)
         o A holló (Tóth Árpád fordítása)
         o A holló (Rossner Roberto fordítása)

A szerető esetén csak két lap között kellett egyértelműsíteni. Itt nem volt rossz amit csináltál, átneveztem rövidebb névre: A szerető (Rilke).

Mindenhol csináltam kereszthivatkozásokat, hogy az olvasók könnyebben kiigazodjanak a lapok között. Ezek a hivatkozások a

Címtelen

sablon alatt vannak.

Ha van kérdésed, kérdezz bátran. Üdv: FBöbe☃ 2007. december 10., 17:34 (CET)

Szia!

Ha csak két lap között kell egyértelműsíteni, akkor általában nem hozunk létre egyértelműsítő lapot. Az egyik lapot a rendes címen hagyjuk (pl. A szerető) és csak a másik címébe kell zárójeles megkülönböztetés (pl. A szerető (Rilke). Ilyenkor elég, ha a két lap hivatkozik egymásra, nem kell egyértelműsítő lap.

Ez alól egy kivétel van: ha a két jelentés nagyjából egyformán ismert. Tehát, ha a két A szerető című vers egyformán ismert lenne, akkor egyértelműsítő lenne az A szerető lapból, és mindkét vers zárójeles résszel kiegészített címet kapna (A szerető (Rilke) és A szerető (Kölcsey)).

Szerintem ha két vers nagyjából egyformán ismert, de az egyik eredeti szerzője magyar, a másiké pedig külföldi, akkor részesítsük előnyben a magyar verset, és az kapja a zárójel nélküli címet. (Ez nem szabály, nincs sehol leírva, most találtam ki. Praktikus oka esetleg az, hogy a külföldi szerző versénél a több fordítás miatt valószínűleg úgyis egyértelműsíteni kell.) Üdv: FBöbe☃ 2007. december 11., 15:53 (CET)

Egymás kritizálása – ne vedd a szívedre

Szia!

Sose érezd felszólításnak, utasításnak vagy szemrehányásnak, ha mondok vagy kérdezek valamit. (Esetleg ha itt a vitalapodon úgy kezdek valamit, hogy irgum-burgum, akkor egy kicsit annak érezheted, vagy ha úgy, hogy mordizom és irgum-burgum, akkor kicsit jobban, de egyébként ne. :) Ha te nem tudod megcsinálni vagy nem érsz rá vagy nincs kedved, akkor majd megcsinálja valaki más, akinek éppen van kedve és ideje. Külön örülök, hogy ha válaszolsz, főleg ha az az első dolgod, hogy válaszolj, de nem várom el.

Jól látod, hogy még nem nagyon alakultak ki a szabályok, de a lapok egységességének megtartása végett szükség van rájuk. Ha valami felmerül (legutóbb konkrétan az azonos nevű lapok problémája), akkor megpróbálok valami általános elvet alkotni, ami más lapokra is alkalmazható lesz. Ezekbe az elvekbe bátran bele lehet szólni, lehet rajtuk módosítani. Azt is mondhatod, hogy szerinted ahogy én gondolom, az úgy ahogy van hülyeség, és elmondod, hogy szerinted hogy. (Persze finoman kell fogalmazni.)

Egyébként pedig nagyon köszönöm, hogy ennyit szerkesztesz, majdnem biztos vagyok benne, hogy az összes szerkesztő közül te küldted fel a legtöbb művet.

Jószef Attila verseit egyébként – ha minden jól megy – január elsején nulla órakor el fogja kezdeni egy robot felküldeni.

Üdv, és további jó szerkesztést: FBöbe☃ 2007. december 15., 13:16 (CET)

Boldog karácsonyt és boldog új évet

Boldog karácsonyt és boldog új évet kívánok neked is. Köszönöm a képeslapot. Hogy találtad ki az email címem? FBöbe☃ 2008. január 1., 11:26 (CET)

Kategóriaátnevezés

Kérlek egyelőre ne javítsd át a Kategória:JozsefAttila linkeket. Egyrészt még szükségem van az ékezet nélküli névre, másrészt gyorsabb robottal. FBöbe☃ 2008. január 1., 21:00 (CET)

Jogsértés

Kedves Zlajos! Van arra a Wikiforrásnak eljárása, hogy mi a teendő a szerzői jogok valószínű megsértése esetén. Ha töröltetni, és nem megmenteni akarunk valamit. Az utóbbi esetben viszont megkeressük a jogtulajdonost, és megpróbáljuk megszerezni a hozzájárulását. Üdv: OsvátA © Palackposta 2008. január 4., 13:45 (CET)

   Nincs mit. Ha jól értem, szurkálsz, ha nem bocs! A Heltai mozivers: illusztráció, idézet, nem közlés. De ha jönnek a jogtulajdonosok, és tiltakoznak, azonnal ki lesz radírozva. OsvátA © Palackposta 2008. január 4., 14:39 (CET)

Lapnélküli szerzők

Szia! Ha egy szerzőnek nem akarunk Szerző:Szerző Neve nevű lapot létrehozni, akkor úgy kell a

Címtelen

sablonba beírni, hogy ne legyen link a nevéből. Példa a Aucasin dala lapról:

Aucasin dala
Ismeretlen francia költő, fordító: Tóth Árpád
(Részlet az "Aucasin és Nicolete"-ből)

Üdv: FBöbe☃ 2008. január 6., 15:59 (CET)

re: Helyesírás

re: [2] Szia! Egyszer már feltette User:FKata ezt a kérdést, és akkor sem tudtuk eldönteni. Úgy csináld, ahogy jónak látod.

Én a helyedben feltenném az ilyen szövegeket eredeti és átírt helyesírással is, két külön lapra egyértelműsítéssel és kereszthivatkozással, vagy egy lapra, egymás alá a kettőt. És emellett gyűjetném egy listában az ilyen lapokat, hogy ha már van némi tapasztalat, és lászik, hogy merre érdemes szabványosítani, akkor könnyen össze lehessen szedni a szabványosítandó lapokat. De ez csak egy ötlet, akárhogy lehet.

Úgy emlékszem, mondtam már, de lehet, hogy nem neked. Ne érezd ejnye-bejnyének, mikor figyelmeztetlek valamire, tényleg semmi rosszallás nincs benne. Itt rendszerint az újoncok úgy tanulnak, hogy megpróbálják valahogy, aztán ha nem tökéletes, akkor a gyakorlottabbak kijavítják vagy elmagyarázzák, hogy lehet kijavítani. (Az utóbbi általában hatékonyabb, de nem mindig alkalmazható. Egyrészt van, amit könnyebb megmutatni, mind elmagyarázni, másrészt van ami túl bonyolult még egy újoncnak.)

Üdv, és jó szerkesztést: FBöbe☃ 2008. január 16., 20:52 (CET)

Hosszú lapok

Szia! Ha egy mű olyan hosszú, hogy nem akarjuk az egészet egy lapra tenni, akkor általában allapokra osztjuk a tartalmát a fejezetek, szakaszok, felvonások stb. határán. Példák: Lírai jegyzetek egy évről, Hamlet.

A lényeg az, hogy a mű eredeti címén létrehozunk egy lapot, amin csak a tartalomjegyzék szerepel, és a szöveget tartalmazó lapok nevébe perjelet teszünk. Konkrétan: a Hamlet lapon van a tartalomjegyzék, a színek egyesével, külön lapokon vannak, néhány példa: Hamlet/Első felvonás, 1. szín, Hamlet/Negyedik felvonás, 2. szín, Hamlet/Személyek.

Ha a szöveg egyben van, és automatikusan felismerhetők a határok, amik a szétosztás határai lesznek, például a fejezetek határai, akkor robottal viszonylag gyorsan lehet darabolni. Az ilyen szövegeket nyugodtan tedd fel egyben, és szólj, hogy szedjem szét.

Részletes leírást találsz itt: Segítség:Könyv forma.

Üdv: FBöbe☃ 2008. január 27., 16:55 (CET)

Csak így tovább

Szia! Már régóta szeretném mondani, hogy nagyon klassz amit csinálsz, csak mindig elfelejtem. Tehát: Nagyon klassz, amit csinálsz! :) Nem tudom, figyeled-e, de már több, mint 1870 cikk van feltöltve, és jelentős részüket neked köszönhetjük. FBöbe☃ 2008. február 5., 20:31 (CET)

Dátum

Kedves Zlajos, lehetne-e a versek keletkezési dátumát is megadni azon az oldalon, ahol a vers van? Magyar idézeteket szoktam használni példának az angol wikiszótárban, de ott kötelező megadni a dátumot és a forráshoz vezető linket. Köszönettel, --76.226.113.213 2008. február 9., 19:54 (CET)

Törölnivalók

Szia!

Ha egy lapot törölni kell, akkor ezt írd be az elejére: {{azonnali|a törlés indoka Zlajos 2009. január 1., 18:41 (CET)}}(?). Így listázódni fog a törlendő lapok között, és ha erre jár egy admin, akkor észreveszi és tudja törölni. Ha csak a vitalapjára írod, hogy törlendő, azt lehet, hogy nem veszi senki észre.[válasz]

Másrészt a hibás című lapokat nem célszerű mindig törölni, mert lehet, hogy valaki ugyanazon a hibás címen fogja keresni. Az ilyen lapokat át szoktuk irányítani a helyes címre, így: #redirect Helyes cím. Ezt csináltam a Puszta semmi lapon. Ha a linkre kattintasz, akkor a Puszta semmi... lapra visz, és egy apróbetűs megjegyzés van a cím alatt, hogy át van irányítva a lap.

Üdv: FBöbe☃ 2008. február 25., 18:19 (CET)

Válasz

Szia! Válaszoltam neked itt. Üdv: FBöbe☃ 2008. július 14., 21:27 (CEST)

Források feltüntetése

(Válasz erre: [3])

Szia!

Van egy útmutatónk a szövegek pontosságának ellenőrzésére és ennek jelölésére, de nem nagyon használjuk. Az ellenőrzöttségi és pontossági szintek most a következők: hiányos szöveg, teljes szöveg, egyvalaki által ellenőrzött szöveg, többek által ellenőrzött szöveg. Szerintem ezt úgy kéne módosítani, hogy a többször ellenőrzött szövegnél vagy két szerkesztőnek két különböző papíralapú kiadás alapján kéne ellenőriznie, vagy egyvalakinek papír alapú és két (vagy talán három) másiknak két (három) különböző internetes alapján. A tetejére tehetnénk egy ötödik szintet, ha az ellenőrzők közül valaki szövegkritikai kiadást használt. Ezt a kérdést fel is teszem a Társalgóban, aztán ha mindenkinek tetszik vagy nincs ellenkezés, akkor át lehet írni az útmutatót.

Ezért lehet hasznos megjelölni, hogy mi a forrás, főleg ha internetes, mert ugye ha egy internetes forrásból lett másolva, akkor nincs sok értelme azzal újra összevetni. Papíralapúnál begépeléskor/betűfelismerő programmal is keletkezhet hiba, ott érdemes lehet.

Üdv: FBöbe☃ 2008. július 22., 15:07 (CEST)

Válasz

A vitalapomon válaszoltam a kérdésedre: User vita:FBöbe#Törölni kellene. FBöbe☃ 2008. augusztus 17., 16:19 (CEST)

== Új

Címtelen

==

Szia!

Átírtam a

Címtelen

sablont, de nem lett tökéletes. A hibát az új kód elvi hibája okozta. Most kijavítottam, úgy látom, már a cikkekben is meggyógyult. Ha bármi furcsát látsz, szólj, mert lehet még hiba a kódban.

Üdv: FBöbe☃ 2008. augusztus 24., 12:04 (CEST)


Átolvasás

Köszi szépen a gratulációt! :) Ha megnézed a szerzői lapot, még van néhány vers, ami sehova sincs betéve, ezeknek a sorsát igyekszem viszonylag gyorsan eldönteni, bár valószínű, hogy vitázni kell majd róla, mert még csak most kezdtem el ezeket nyomtatott Ady összes alapján besorolni, de azokban sincsenek. Valószínűleg a Nyugatban, meg más folyóiratokban jelentek meg és akkor esetleg majd a kötetekben meg nem jelent művek közé kerülhetnek be...

Kicsit eltávolodtam a témától. :D Szóval azt szeretném még rendberakni és akkor a saját kötetem (Ady összes, Szépirodalmi Kiadó, 1955.) alapján szépen még egyszer ellenőrizni a szövegeket és egyben kirakni rájuk a szövegminőség 50% sablont, ahogy pl. A fekete zongoránál is látható. Aztán akár az összeset ellenőrizhetjük. De ha van kedved, te is elkezdheted a sablonok kirakását, meg az első átnézést azon, ami már be van sorolva és amikor én nézem át megint, akkor ráteszem a 75%-ost. Melyik legyen? Csega ✎ 2008. augusztus 31., 17:31 (CEST)

Csak annyit, hogy nem az ABC-s szakaszok alatt vannak. Ami kötetekbe van rendezve, azt már lehet lektorálni. Amik még a "betűk" alatt vannak, azoknak bizonytalan a sorsa (lehet, hogy duplikátum és törölve lesz, vagy másik cím alatt is megvan, és akkor átirányítva stb.). Csega ✎ 2008. augusztus 31., 18:59 (CEST)

Szövegminőség

Nyugodtan használd A fekete zongora lapon található megoldást, elvileg az a sztenderd.

Nem öt, csak négy kategória van (jó, ha nagyon akarod, öt, de a nulla százalék azt jelentené, hogy még semmi sincs föltéve az adott lapra, tehát üres lap, azt meg minek?), ezek pedig a következők: 25%: a szöveg bevitele elkezdve, 50%: a szöveg teljesen feltöltve, de még senki nem ellenőrizte, 75%: egy ember már ellenőrizte (lehetőleg referenciakiadás alapján), ez általában a feltöltő, de lehet akárki más is, 100%: a feltöltőn kívül még valaki ellenőrizte, lehetőleg másik referenciakiadást használva.

Külön kategória szerintem nem kell, mert ha a képecskéket belinkeled, azok automatikusan mutatnak a képecske oldalára (a mi hivatkozik rá szakaszban látszanak), legfeljebb azt kéne megoldani, hogy az ott összegyűlő linkeket elirányítsuk valahova, ahol rendezve lesznek (tehát talán még bonyolultabb is, mint egy kategória). A másik ötletem ehhez (és szerintem ez a jobb), hogy a szövegminőség sablont kéne úgy módosítani, hogy automatikusan létrehozzon linket az adott kategóriához. De szerintem kézzel külön kategóriát írni nem kell, csak ilyen automatizált formában. Majd megnézem, mit tudok tenni ezügyben.

A hivatalos álláspont szerint már ráteheted a 75%-ot a negyedik Bélára, de a 100%-hoz legalább egy referenciaanyag (tehát nyomtatott változat) kellene. Alap hozzáállás, hogy nem bízunk meg teljes mértékben az internetes anyagokban. :D A zöld képecskére tényleg az van kiírva, hogy levédik, de szerintem ezt külön az adminok majd megnézik és szerkesztésvédetté teszik. Mindenesetre megkérdezem FBöbét, hogy hogy megy ez. Csega ✎ 2008. szeptember 1., 18:54 (CEST)

IV: Béla

FBöbét megkérdeztem a levédésről és azt mondta, hogy ezt jelenleg (mivel még kevés ilyen van), tényleg az adminok fogják írásvédetté tenni, később valószínűleg bevezetünk egy hasonló rendszert, mint amit most tesztelnek a német wikipédiában (jelzéssel látják el az adminok az ellenőrzött cikkek ellenőrzött változatát és a felhasználók eleve olyanokra kereshetnek (ha akarnak), és ha valaki elbarmol valamit, egy pillanat műve visszaállítani, a vandált pedig falhoz;)). A magyar wikipédiában is van róla cikk itt. Szóval remélhetőleg jól lesz megoldva. Mert az írásvédettséggel az a gond alapjában véve, hogy ellenkezik a wiki projektek alapfilozófiájával (bárki szerkeszthet). Viszont így csak a jó cikkek kereshetőek, a hibás szerkesztések gyorsan visszaállíthatóak stb. Igaz, az adminoknak marha sok munkát ad, de majd növelik az adminszámot, ha szükséges. :D

A technológiát tökéletes! :) Én is pontosan így csinálom, illetve én az Ady nagy részét MEKről másoltam, abban megbízom annyira, hogy csak ellenőrzéskor vegyek a kezembe nyomtatott könyvet, viszont tőlem addig nem kap 75%-ot, amíg könyv alapján nem ellenőriztem (de ahogy látom, nálad sem, és így is a jó:)).

A minta a 75%-ra jó, én egy apróságot hiányolok, amit most meg is változtatok a néptörténetes cikkben (csak két sablont teszek fel, ha nem tetszik,vond vissza, de szerintem így átláthatóbb, meg elvileg így is kell kinéznie). Ezeket is jó odatenni, megkönnyíti a későbbi lektorálást, meg úgy egyáltalán a dokumentációt. Az egész annyiból áll, hogy a mű lapjára a megjegyzéshez kiteszel egy

sablont, ami átirányít a vitalapra, és a vitalapra meg egy

Információ erről a kiadásról
Eredeti kiadás: {{{1}}}
Forrás: {{{2}}}
Szerkesztő(k): {{{3}}}
Feldolgozottsági szint: {{{4}}}
Megjegyzések: {{{5}}}
A szöveg pontosságát ellenőrizték: {{{6}}}

sablont, amit értelemszerűen lehet kitölteni. Amit könyv alapján tettél föl, és egy netes forrásról másoltad (amit kijavítottál a könyv alapján, ahogy írtad), arra nyugodtan tehetsz 75%-ot.

A szöveggyűjteményekkel, mint forrásmunkákkal ezek után csínján fogunk bánni. :D Durva, hogy vannak ilyen emberek. És hogy képesek magukat doktornak nevezni. Mert ezek nem csak a wikiforrást, a nyelvet szemetelik össze. És az nem olyan könnyű visszaszerkeszteni.:(

Láttam a Tamásról szóló vitát Fböbénél. Akkor ő most abba is hagyta? Mi volt a gond? Csega ✎ 2008. szeptember 2., 09:04 (CEST)

Szokások a vitalapok használtával kapcsolatban - használjuk ki, amit tud a MediaWiki

Szia!

Most néhány wikiszintaxis okosság és régebbi vitalaphasználati szokások következnek. Ugyanazt írom neked is, mint Csegának, van, amit ebből Te már használsz, de most nincs kedvem kiválogatni. Nincsen semmilyen irgumburgum jellegű mondanivaló a háttérben, de ha a lentieket használjátok, akkor hatékonyabban lehet majd a vita- és közösségi lapokat használni.

A Társalgóban láttam, hogy néha új szakaszban válaszoltok. Ez hasznos, mert könnyebben elkerülhetők a szerkesztési ütközések (mikor egyszerre ketten ugyanazt szerkesztik), viszont ha a kérdéssel azonos szintű fejlécet használtok, akkor nem lehet a vitát a lap többi része nélkül de egy darabban szerkeszteni. Célszerűbb alsóbb szintű fejlécet használni, kettő-kettő helyett három-három egyenlőségjellel.

Ha egy vitalapon (ide értve a Társalgót és a többi ilyet is) új témát vetsz fel új szakaszban, akkor az előző szerkesztése helyett jobb, ha a lap tetején a kis + jelet (a szerkesztés fül mellett) használod. Ha nem szeretnél a tetejére visszagörgetni és mégis az előző szakaszt szerkeszted, akkor légyszíves írd át az összefoglalóban a /* és a */ jelek között a címet (ez pont olyan jó, mint a másik, használd, amelyik kényelmesebb). Ez azért fontos, mert így a laptörténetben és a hasonló lapokon jobban látszik, hogy melyik szerkesztés melyikkel tartozik össze, mire válaszoltak, ilyesmi.

Ha mondatonként új sort szeretnél kezdeni, akkor inkább tegyél kettőspontot minden sor elejére, ne pedig mindig üres sort hagyj ki. Az utóbbi nagyon elnyúlik szerkesztéskor, kicsit zavaró. Tehát a kód így néz ki:

Kettőspont minden sor elejére
Így kicsit behúzza, és ugyanaz lesz a sor elején mindig, mint szerksztéskor
Variálni is lehet:
  • Így
  • Meg így
Meg máshogy is, majd máskor megmutatom.

Mantés után pedig így:

   Kettőspont minden sor elejére
   Így kicsit behúzza, és ugyanaz lesz a sor elején mindig, mint szerksztéskor
   Variálni is lehet:
       * Így
       * Meg így
       Meg máshogy is, majd máskor megmutatom.

A vandálokról még annyit, hogy gyorsabb visszaállítani egy lapot, mint vandalizálni, ettől nem kell tartani. A vandalizált lapon fent rá kell kattintani a Laptörténet fülre, kiválasztani a vandál szerkesztését (valószínűleg a legfölső), rábökni a visszavon linkre, aztán a mentésre, és kész. Nekem és Burumbátornak van admini verziónk is, az automatikusan elmenti, oda már nem kell kattintani. Persze a vandál munkáját észre is kell venni. Jó esetben kiszúrható a Speciális:Friss változtatások lapon.

Most ennyi, ha még valami eszembe jut, szólok. Üdv: FBöbe☃ 2008. szeptember 2., 21:29 (CEST)


Sem utódja, sem boldog őse... vs. Szeretném, hogyha szeretnének

Szia Zlajos! Láttam a megjegyzésedet a verssel kapcsolatban. A probléma az, hogy a Nyugatban Szeretném, hogyha szeretnének címmel, a kötetben viszont már a Sem utódja, sem boldog őse... címmel jelent meg a vers. Én a kötetekhez igazodom, de minthogy a versek szövege teljesen megegyezik, ezért a Szeretném, hogyha szeretnénekről van egy átirányítás a Sem utódja, sem boldog őse...-re. Csega ✎ 2008. szeptember 3., 05:42 (CEST)

RE: Sem utódja...

Az én kötetemben, meg a MEK-en is ezen a címen van, a MEKen meg hivatkoznak is rá, amit fentebb is írtam, hogy a Nyugatban úgy jelent meg, a kötetben meg így. Szóval szerintem maradhat. Mindazonáltal marad átirányításnak a másik címmel is. A versnek én is nagyon örülök, és egyre több 100%-os van. :D Csega ✎ 2008. szeptember 3., 07:45 (CEST)


Rövid kérdés

Szia Zlajos! A szerkesztési statisztikáidat hol tudtad megnézni? Kerestem ilyet a speciális lapok között, de nem találtam... Előre is köszi a segítséget! Csega ✎ 2008. szeptember 3., 12:34 (CEST)

Köszi szépen az infókat.:) Adyhoz valami ilyesmit találtam én is a MEKen, de szerintem nem pont ezt... A MEK ilyen szempontból kicsit rendezetlen...:S Csega ✎ 2008. szeptember 3., 18:14 (CEST)

élet

Nekem is Ady Endre összes versei a hivatalos címe, most látom. Nálam:

       * Szerkesztésért felel: Szász Imre
       * Műszaki vezető: Farkas Imre
   Más adatom nincs... Csega ✎ 2008. szeptember 4., 14:14 (CEST)

Vörösmarty

Szia Zlajos! Látom, te is ráálltál Vörösmartyra, hálás köszönet érte! :) Viszont az jutott eszembe, hogy jó-e az úgy, ha a zárójeles verscímeket (aminek igazából nincs címe, ezért az első sorral hivatkoznak rá, ezért van zárójelben, ugye?) zárójelben is hagyjuk? Mert így a Vörösmarty kategórián belül azok mind a legelejére fognak kerülni, és nem lesznek szépen betűrendbe. Azt kéne megbeszélnünk, hogy egyszerűen hagyjuk-e el a zárójelet, vagy buheráljuk meg a szerzők kategóriáit úgy, hogy a verscím elején lévő zárójelet ne vegye figyelembe? Melyik ötlet tetszik neked jobban? Csega ✎ 2008. szeptember 6., 12:04 (CEST)

   A kategória linkjét módosítottam, hogy ne kategorizálja ezt a lapot. FBöbe☃ 2008. szeptember 7., 21:48 (CEST)

Két válasz egy szakaszban ;)

       * Zárójel: Én azért még megpróbálom megbuherálni a kategóriákat, ha nem megy, szólok FBöbének, meg Burumbátornak (úgy vettem észre, ő is jobban ért hozzá, mint én:)). Ha nem megy, átnevezem. Szerintem érdemes lenne ezeket inkább csillaggal jelölni, így: Csendes volt az üdő...*. Esetleg a csillagot alakíthatjuk az oldal aljára mutató linkké, és ott megmagyarázzuk, hogy ezek címtelenek, és az első sorral címeztük őket.
       * Helyesírás: egyetértek veled a leírás tekintetében. Én a mostaniakat a MEKről másolom, ha észreveszed, hogy ők rosszul írták, nyugodtan javítsd ki; még én is lektorálni fogom ezeket is (csak előbb az Adyt :)) és akkor kijavítom (kérdés, hogy milyen kötet lesz a könyvtárban - régi, vagy mai helyesírású). Szóval szerintem is olyan legyen, amilyennek a költő leírta, ha az még fellelhető valahol. Ilyen szempontból érdemesebb lenne hitelesebb forrásnak elfogadni a minél korábban megjelent köteteket. Csega ✎ 2008. szeptember 6., 15:20 (CEST)

300

   Ez a cikk szócikknévtérben van, és semmivel sem hitványabb nála, amit ma visszatoltam.
   Sütő helyesírási hibáit nem javítom, mert ezek irodalmi alkotások, nem pedig enciklopédikus szócikkek, ha a szerző így írta le, biztos volt vele célja. Ha nem volt, hanem ennyire buta, akkor meg jelenleg megfelelő helyen vannak a "fordításai".
   Kérlek, hogy legközelebb akkor szabj nekem feladatot, ha már úgy érzed, hogy a Te teljesítményed mindenki másét felülmúlta.
   Néha nézd meg a Speciális:Friss változtatások oldalt is, hogy lásd, amikor visszatérek, elsősorban mit csinálok.
   Végül, ha az nem tetszik, hát, nagyon tudom sajnálni. Javaslatom: ami nem tetszik, azt ne nézd.
   Töretlen tisztelettel, --Burumbátor privátvita adminügyek 2008. szeptember 6., 16:36 (CEST)
       Ha vita van közöttünk, én azt előrevezetőnek gondolom. Bízom benne, hogy Te is...
       Nem egyeztettem FBöbével a "beteg rózsa" visszaállítását illetően, de úgy gondoltam, hogy az a szöveg, amit én a társalgóban leírtam, Sütő Tamásra vonatkozott. És úgy gondolom, hogy ha Kántás Balázs ELTE-hallgató fordítása megérdemli a szócikk-névteret (mint ahogy megérdemli), akkor a rózsát sem kell "kiöntenünk a fürdővízzel együtt". Mészáros fordítása engedélyezett, hisz maga írta le a Társalgóban, és más magyar fordítás nem elérhető, nincs. Maga a fordítás pedig nagyon szép és elgondolkodtató.
       Tekintettel arra, hogy ő felvetette, én elolvastam, és egyetértettem vele, az allapot visszatettem a szócikknévtérbe. Ez sem végleges azonban, csak az érzésem diktálta, hogy ez visszajöhetne, a Sütő-alkotások pedig jobb ha nem... Ha nem értesz vele egyet, kérlek jelezd, akár itt (vagy nálam), akár a törlési lapok egyikén, nyíltan, érveket mérlegelve fogjuk azokat megvitatni. Gubb tudja a legjobban, hogy engem sok mindennel lehet vádolni, de elvtelen részrehajlással nem nagyon.
       Végül, vannak terveim, nemzetközi szerződéseket akarok és fogok ide feltenni, már egy éve ígérgetem. Csak a feladat néha elriaszt... De megemberelem magam. Üdvözlettel, --Burumbátor privátvita adminügyek 2008. szeptember 6., 18:42 (CEST)

Re: Idézőjel

Szia!

       * A Fonetikusan szakaszban feltett kérdésedre a Két válasz egy szakaszban ;) szakaszban válaszoltam helyesírás címszó alatt. (Egyetértek veled, menjen az eredeti, és esetleg a régebbi kötetek legyenek a döntőek vitás kérdésekben).
       * Az idézőjelekkel az a baj, hogy az én nyomtatott Ady-összesem is kétfélét használ, és máshol is láttam már, hogy ez << és ez " váltakozik (Adynak van egy ilyen verse, a címe nem jut eszembe). Szerintem állapodjunk meg abban, hogy ahol csak és kizárólag egyfajta idézőjel van, az legyen ilyen: ". Ahol több van, ott valószínűleg szándékosan váltakozik a kétféle (Az Ady-versben például a dialógus miatt), ott pedig hagyjuk meg mindkettőt, mert valószínűleg nem karakterprobléma, hanem szándékos. Csega ✎ 2008. szeptember 7., 10:57 (CEST)

Ha jól tudom, akkor az »ilyen« típusú idézőjelet idézeten belüli idézeteknél használjuk, és lúdláb a neve. (Hátha ez segít a megoldás megtalálásában.) Üdv: FBöbe☃ 2008. szeptember 7., 19:23 (CEST)

re: Kérés

Szia!

(Válasz erre: [4]) A ludas most nem a

Címtelen

sablon volt. Itt, a vitalapodon Csega hagyott véletlenül egy linket az Emlékiratok kategóriára. Ezt javítottam, tettem az elejére egy kettőspontot:

Kategória:Emlékiratok

Így lehet a szövegben is megjelenő kategóriahivatkozást létrehozni. A szerkesztői lapoat a második rajta levő fejsablonos minta után egy hivatkozás teszi a kategóriába. Ha a kategóriát (vagy az egész mintát) beteszed egy < pre > és < / pre > pár közé, az meg fogja oldani a problémát.

Üdv: FBöbe☃ 2008. szeptember 7., 22:01 (CEST)

Re:ABC

Helló!

       * A balladák már megjelenik, szerintem csak egy kis idő kellett, hogy frissüljön a rendszer. (Legalábbis én most néztem és ott volt, mint alkategória.)
       * Nem az volt a baj, hogy nem sorolja be, hanem hogy létrehoz egy ( oszlopot az A elé, és oda rakja be az összeset (a zárójeles verseken belül már persze betűrendben). Én viszont azt szeretném, ha a zárójeleseknél a besorolást úgy végezné el, hogy a kezdő zárójelet figyelmen kívül hagyja és pl. a (Drága barátim...) c. verset a D betűhöz tenné be. Nyomoztam ezügyben a sablonok után, írtam is FBöbének, hogy hol lehetne még utánanézni, mert én nem találtam a rendezőalgoritmust, de még egyelőre nem válaszolt. Azért remélem, meg tudjuk oldani a rendezés buherálásával. Elegánsabb lenne, mint mondjuk csillaggal jelülni a zárójelezés helyett... :D Csega ✎ 2008. szeptember 8., 20:24 (CEST)

Információáramlás a testvérprojektek között

Szia!

Ne felejtsd el, hogy a különböző testvérprojektekben szerkesztő szerkesztők általában csak azt az egy projektet ismerik, ahol szerkesztenek. Hiába vén róka valaki a Wikipédián, attól még lehet, hogy gőze sincs az itteni szokásokról. Szerintem az átlag wikipédisták sokkal kevésbé ismerik a szerzői jogokat, mint itt bármelyik egyhetesnél öregebb szerkesztő. (Ezt azért írom, mert úgy emlékszem, valahol panaszkodtál ilyen témában egy vén róka wikipédistára.)

Általában, ha felkerül az "A" projektbe egy olyan anyag, ami típusa szerint a "B" projektbe illik inkább, akkor komolyabb ellenőrzés nélkül átrakják a "B"-be. Ez szerintem így hatékony, mert ha mégse passzol valamiért az anyag a "B" projektbe, akkor ezt a "B"-beli szerkesztők könnyebben megállapítják, mint az "A"-beliek.

Lehet, hogy kéne csinálni egy {{transzwiki}} sablont, amit a Wikipédiából vagy más testvérprojektből ellenőrizetlenül átrakott lapokra tenné rá az átrakó. A sablon betenné az ilyeneket egy kategóriába, és könnyebb lenne megtalálni, hogy ellenőrizhessük. Valószínűleg ha egy párszor kihirdetnénk a testvérprojektekben, hogy legyenek olyan szívesek ezzel a sablonnal ellátni az áthozott cuccokat, akkor megtanulnák.

A másik pedig az, hogy mivel mindenki a szabadidejében szerkeszt, ha épp nincs ideje vagy kedve valamihez, akkor szerintem nem várható el tőle, hogy mégis megcsinálja. Ide tartozik a félbehagyott dolgok befejezése is. Ha félbehagyva is hasznosabb, mint a semmi, akkor megmarad, egyébként vagy töröljük, vagy az illető szerkesztői lapja alá mozgatjuk. Esetleg valaki más folytatja. Persze ez csak az én véleményem, kíváncsi vagyok a tiedre is.

Túl ritkán szoktam mondani, de nagyon klassz, hogy ilyen sokat dolgozol itt. Nemsokára elérjük az 5000 lapot, és ennek igen jelentős részét neked köszönhetjük. Csak így tovább!

Üdv: FBöbe☃ 2008. szeptember 8., 22:20 (CEST)

Egymás hozzászólásainak szerkesztése

Szia!

Láttam, hogy a Társalgóban kijavítottál egy elütést Burumbátor hozzászólásában. Az ilyesmit általában tiltja a Wikikett, nagyon óvatosan kell csinálni, és csak akkor, ha tényleg fontos. Van, aki érzékeny rá, ha valaki belepiszkál a hozzászólásába, még ha jó szándékkal tette is.

Persze ha az illető valamiért megengedi, hogy módosítsd a hozzászólását, akkor lehet. Példa: "Itt egy lista a javítandó lapokról: Link, link, ..., Link. Ha talál még valaki, beírhatja a listába. Kiss Pista 2008. szeptember 11., 19:21 (CEST)"

Egyébként pedig mindig szokás külön jelezni az ilyen változtatást az összefoglalóban és a lapon is. Például a múltkor, mikor kijavítottam egy kategórialinket a vitalapodon Csega hozzászólásában, akkor odaírtam a hozzászólás végére, hogy módosítottam a linket.

Üdv: FBöbe☃ 2008. szeptember 11., 19:21 (CEST)

Sablonok használata

Szia!

A {{azonnali}} (rövidített nevén: {{az}}) egy sablon, a

Címtelen

sablonhoz hasonlóan használandó. Az a különbség, hogy a

Címtelen

sablonnak nevesített paraméterei vannak (szerző, cím, fordító stb.), az {{azonnali}} sablonnak pedig számozottak. Hogy megértsd, iderakom egymás mellé a

Címtelen

, az {{azonnali}} (törlés) és a {jogsértő}} sablont beillesztő kódot:

Az ábécé
szerző: Iksz Ipszilon
Nincs semmi hozzáfűznivalóm.

{{azonnali | 1 = Jogsértő tartalom, [[Szerkesztő:Zlajos|Zlajos]] 2009. január 1., 18:41 (CET) }} ) {{jogsértő | indok = Indoklás: A szerző halála óta még nem telt el a 70 év. }} Ezeket kapcsos zárójeltől kapcsos zárójelig egy lapra másolva meg fog ott jelenni a sablon. Egyiket sem feltétlenül szükséges így, több sorba írni, egy sorba írva is működnek. Sőt, az {azonnali}} sablonnál nem is kell beírni, hogy 1 =, anélkül is működik. Tehát: {{azonnali|Jogsértő tartalom [[Szerkesztő:Zlajos|Zlajos]] 2009. január 1., 18:41 (CET)}} {{az|Jogsértő tartalom [[Szerkesztő:Zlajos|Zlajos]] 2009. január 1., 18:41 (CET)}} {{jogsértő|indok = Indoklás: A szerző halál óta nem telt el a 70 év.}} a Mint a bika lapon csináltad, úgy a sablon ugyan megjelenik, de nem kerül be a törlendők kategóriájába, ezért nem fogja semelyik adminisztrátor észrevenni. Ott kijavítottam, remélem most már érted. Ha mégsem (vagy eddig is így csináltad és mégsem úgy működik), akkor kérdezz vissza.

A másik dolog az, hogy a jogsértés miatt törlendő lapoknál a {{jogsértő}} sablont kell használni, nem az {{azonnali}} t. Kicsit más a törlési eljárás, mint az azonnal törölhető (teljesen zagyva stb.) lapoknál.

Üdv: FBöbe☂ 2008. szeptember 11., 21:45 (CEST)

Vörösmarty ábécésen

Szia Zlajos!

Most láttam, hogy Vörösmartyhoz csináltál ABC-jegyzéket, de a szerzői lap legelején már van egy betűrendes változat. Gondolom azért csináltad meg külön, hogy a zárójelesek és a .. kezdetűek is benne legyenek, de akkor már szebben nézne ki az abc-szerző sablon átszerkesztése, amit hétvégén megpróbálok prezentálni, rendben? (Én ezt az ábécés módszert láttam Adynál és nagyon csúnya lesz a végére a tartalomjegyzék, meg ha már van sablonunk, akkor célszerűbb azzal megoldani.) Csega ✎ 2008. október 2., 10:40 (CEST)

Az excelt? Mármint hogy onnan másoltad be, vagy hogyan? Vagy valami immportálós kütyüvel csináltad? Érdekelne a technika. :) 80.98.111.182 2008. október 3., 07:35 (CEST)

Tök jó, ezt én is használni fogom, köszi a tippet! Én mindig be szoktam jelölni, de azért kösz, hogy szóltál! ;) Csega ✎ 2008. október 3., 18:20 (CEST)

Vörösmarty-s vitalapok

Szia Zlajos!

Ne haragudj, hogy véletlenül téged írtalak a dobozba, mint feltöltőt, kicsit fáradt voltam. Köszi, hogy kijavítottad, igyekszem nem elkövetni újra. :) Csega ✎ 2008. október 16., 08:11 (CEST)

Re:Forrás

Szia. Forrásom a MEK, de írásod komoly változtatásokat eszközöl szerkesztéseimbe. A címválasztásnál a Szerző:Arany János lapon lévő hivatkozásokat használtam. Ezentúl írásos forrásokat használok a MEK-et nem. Üdv.: Peti610 Ide mondjad! 2008. október 31., 18:13 (CET)

Írtam pár új verset, nézd meg légyszíves, hogy jók-e így? Várom válaszod. Üdv.: Peti610 Ide mondjad! 2008. november 4., 18:54 (CET)

Re: 6000

Helló!

Gratulálok! Szerintem ennek a 90%-át te raktad fel. :) Csak így tovább! Én az utóbbi időben sajnos hanyagolni voltam kénytelen Wikiforrásos tevékenységemet, de amint időm újra engedi, visszatérek. Év végére akár a 10ezres álomhatárt is átléphetjük! :D Csega ✎ 2008. november 11., 14:55 (CET)

Testreszabás

Ha szeretnéd 'testreszabni' a (feltételezem alapértelmezés szerinti) wikiforrás megjelenítésedet, akkor létre kell hoznod a Szerkesztő:Zlajos/monobook.css lapot és oda lehet írni a különböző megjelenítést befolyásoló direktívákat. Üdv: --HorsemansWiki 2008. november 17., 09:15 (CET)

Sikerült megoldanod? --HorsemansWiki 2008. november 17., 22:05 (CET)

Köszönet

Szia, Lajos! Köszönöm a vitalapomon hetekkel ezelőtt elhelyezett köszönetedet, ahogy mondanám: "A hazámat szolgálom!" :) Egyben tisztelettel megkérdezném, hogy vállalnál-e adminisztrátori megbízást ebben a projektben. Gyakorlatilag mindig itt vagy, és kívül-belül ismered a Wikiforrást, csak segítené a munkádat, a projekt fejlődését? Mit Te szólsz hozzá? Ha vállalnád, azonnal jelölnélek... --Burumbátor privátvita adminügyek 2008. november 20., 15:14 (CET)

Én tisztelettel hallgatom, amit mondasz, velem soha nem tudsz hosszú lenni. Csodálom a korosztályod aktív tagjait, akik erőt-fáradságot nem kímélve megtanulják kezelni ezt a médiát. Érveidet megértem, és nem forszírozom. amit felhoztál (források pótlása) nem feladata az adminoknak, illetve azoknak ugyanúgy feladata, mint bármely más szerkesztőnek. Köszönöm válaszodat, ezután gyakrabban benézek majd, és nem mulasztom el, hogy megkeresselek. Üdv, --Burumbátor privátvita adminügyek 2008. november 20., 18:17 (CET)

Re: 7000 cím

Szia! Bocsi a késői válaszért, mostanság én is csak ritkán tudok felnézni.:( Igyekszem minél előbb megint aktív lenni, de sajna mostanság eléggé összegyűltek a dolgok. Három hét múlva, ha minden igaz, megint tudok feltenni néhány új verset. :) Csak sajna a lektorálással haladok lassan. Úgyhogy ha van kedved neked is Adyt vagy Vörösmartyt olvasni, akkor hajrá! ;) Nézegettem Peti610 szerkesztéseit is, rendben vannak. Bár ha te mutatod neki az utat, akkor rendben is lesznek. ;) Szóval akkor majd én rátenyerelek a Vörösmartyra, ha lesz időm (meg persze Peti610 is csinálja csak nyugodtan:)), aztán kicsit a minőségre mennék rá, és a lektorálást csinálnám. Aztán ha az is megvan, jöhetnek az újabb versek. Jut eszembe: az új rendszerre átállásról van valami hír? (Mint a német Wikipédián, hogy ki mit lásson - lektoráltak, legfrissebb szerkesztés stb.). Sőt, most látom, hogy a magyar Wikipédián is bevezették! :) Az illető nem H. G. Wells? Ő még nem szabad felhasználású. Tényleg: kik lesznek jan. 1-től szabadon felhasználhatóak? Előre a 7000 felé! :D Nyárra el kéne jutni a tízezerig... ;) Csega ✎ 2008. november 21., 15:44 (CET)

Vells-izmusok

Na igen, én sem szeretem az ilyenfajta nyelvdegradálást, és egyetértek veled abban, hogy mi legalább ne csináljunk ilyet itt a Wikiforráson. Illetve ha valaki más véleményen van és valami tökéletes érvrendszerrel elmagyarázza, hogy ez miért jó (amit így látatlanban nehezen hiszek, hogy egyáltalán lehetséges, de nem zárom ki a lehetőségét), akkor esetleg legitimmé teszi az ilyenfajta átnevezéseket. Addig meg ne csináljuk. :) Csega ✎ 2008. november 23., 09:41 (CET)

Peti610

Írtam neki egy kis köszöntőt, mert az úgy láttam, elmaradt. :) Csega ✎ 2008. november 23., 09:50 (CET)

Köszi

Köszi, mostmár kezdem megszokni az itteni szabályokat. Peti610 Ide mondjad! 2008. december 6., 06:06 (CET)

Ho-ho-ho-hó

MINTÁM

<pre>  
{{fej
| szerző     =Mikszáth Kálmán
| fordító    = 
| cím        = 
| szakasz    =
| előző      =
| következő  =
| megjegyzés ={{kiadás}} {{szövegminőség|50%}}
}}
<poem>

</poem >
[[Kategória:Novellák]]

</pre>
<pre>  

{{szöveginfó
| kiadás       =
| forrás       = Magyar Elektronikus Könyvtár
| szerkesztők  = User:[[Szerkesztő:Zlajos|Zlajos]] 2008. szeptember 7., 16:33 (CEST)
| állapot      = Teljes szöveg [[Kép:75%.svg]]
| megjegyzések =VÖRÖSMARTY ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI. 

ELSŐ KÖTET.

Kiadó:  	Méhner Vilmos 

Kiadás éve:évszám nélkül   

Sajtó alá rendezte:Gyulai Pál 
| proofreaders =
}}
</pre>

</nowiki>

<pre>  

{{szöveginfó
| kiadás       =
| forrás       = Magyar Elektronikus Könyvtár

[http://mek.niif.hu/00700/00718/00718.htm#4]
| szerkesztők  = ~~~
| állapot      = Teljes szöveg [[Kép:50%.svg]]
| megjegyzések =
| proofreaders =~~~~
}}
</pre>


Sablon:KezdőlapÚj

Mentés

Ezt a lapot véletlenűl 20-30 sor híján véletlenül kitöröltem. A googlén tárolt változatot tudtam ide visszamásolni. Ha valaki visszahozná az eltüntet, nagyon örülnék!!!

Zlajos 2009. január 1., 18:41 (CET)[válasz]

Nagyon egyszerűen vissza tudod hozni a törölt változatot. A következőképpen kell csinálni:

  1. Kattints fent a laptörténet feliratú fülre. Itt megtalálod az összes korábbi változatot, dátumostul.
  2. Kattints arra a dátumra, amikori változatot vissza szeretnéd szerezni. Szerintem a 2009. január 1., 14:56-kor mentett verzió a törlés előtti utolsó. (Ezt a dátumok utáni számokból lehet kikövetkeztetni: ezek a számok mutatják a lap mentéskori hosszát (méterét). Látszik a nagy csökkenés.)
    Meg fog jelenni a lap régi változata. Abból látod, hogy nem a legfrissebb változat, hogy a cím alatt apró betűkkel oda van írva, hogy mikori.
  3. Kattints fent a szerkesztésre.
  4. Ne foglalkozz a figyelmeztetésekkel, írj az összefoglalóba valami olyasmit, hogy helyreállítás véletlen törlés után, vagy ami jól esik, és kattints a mentésre.

Az újabb hozzászólások el fognak veszni, de ezeket is vissza tudod szerezni: a laptorténetben kiválasztod azt a változatot, amelyikben benne van, amit vissza akarsz tenni, a régi változaton kiválasztod a szerkesztést, kimásolod, amit akarsz, aztán beilleszted ide.

Üdv, és BUÉK: FBöbe 2009. január 2., 15:49 (CET)[válasz]

Jogsértés miatt törlendő lapok

Szia!

Köszönöm a gyűjtögetést! Most törölgetem őket.

Üdv: FBöbe 2009. január 3., 09:48 (CET)[válasz]

Re:Hitel

A Hitel is nagyon jó. Szerintem - pusztán kényelmi okokból - még egy lábsablon jót tenne neki, holnap reggel rá is rakom. :) De jó lett. Előre a kilencezer cikk felé! :D Lassan kéne rendezni egy nagy átolvasós/szövegminőségnövelős időszakot... De előbb a 10000 szócikk! :D Csega 2009. január 4., 21:17 (CET)[válasz]

Többlaposok

Köszönöm szépen a dícséretet, nagyon jól esik hallani, hogy jó, amit csinálok. :D Bár ezek a többlaposok elég pepecselősek a formázás miatt. A fordítókon tényleg sok múlik. És pláne manapság képesek olyan, a rossz fordítás miatt olvashatatlan regényeket is kiadni, ami még egy középiskolai házifeladat keretében sem állná meg a helyét nyelv órán.

Vörösmartynál kezdek aggódni a Shakespeare-fordítások, meg a drámai művek miatt. Ugyanis a Csongor és Tünde kivételével nincsenek fent MEK-en, és máshol sem találtam meg eddig őket. Remélem, még rájuk akadok, mert begépelni még pepecselősebb, mint formázni. :D Ha más út nincs, természetesen így kerülnek fel, de azért remélem, csak az én figyelmemet kerülte el a szöveg a NET végtelen tengerében. :)

Előre a kilencezer felé! :D Csega 2009. január 14., 09:55 (CET)[válasz]

Shakespeare és az ő fordításai

Wow! :D Szép munka! :) Ezek mérföldekkel megkönnyítik a szerkesztést! :) Gratula! :) Csega 2009. január 14., 19:10 (CET)[válasz]

Ez nagyon jóóó! :D Innen is látszik, hogy nem új a probléma. :) Csega 2009. január 16., 08:58 (CET)[válasz]

Túl a 9000-en

A cél előttünk. :D Lehet, hogy most áttérek egy kicsit megint a rövidebbekre. ;) Csega 2009. január 18., 09:59 (CET)[válasz]

szerzői jogok

értem, és bocsánat, ezentúl jobban vigyázok. :) --Einstein2 2009. január 18., 11:46 (CET)[válasz]

Idézetes lapok

Szia!

A két Wass Albert-idézetes lapot levettem a jogsértés miatti törlésről. Az idézetes lapokat nem jogsértőek - bizonyos határok között szabad idézni jogvédett művekből is. Azt megértem, hogy frusztrálnak ezek a lapok - engem is, de jogsértés miatt akkor sem törölhetőek. Elezdtem egy eszmecserét a témában a Társalgóban, örülnék, ha elmondanád, mit gondolsz. Itt találod, amit én írtam: Wikiforrás:Társalgó#Részletek, hiányos művek - mi legyen velük?. Üdv: FBöbe 2009. január 21., 19:55 (CET)[válasz]

Ha nem frusztrál, akkor jó (engem akkor is frusztrál, de túltettem magam rajta). Annak, hogy egy mai költő versei felkerüljenek ide, két kritériuma van:

  1. elegendően jelentős legyen az illető és
  2. szabadon használhatóak legyenek a művei.

Szerintem a legtöbb mai szerző a másodikon bukik meg - senkinek nincs kedve venni a fáradságot, és engedélyt kérni a közzétételre. Ezért van az, hogy általában hozzátartozók raknak fel műveket - ők ugye egyszerűen kaphatnak erre engedélyt. Szerintem az általad példaként felsorolt szerzők ezen buknak el. Tandori Dezsőtől konkrétan emlékszem, hogy töröltem néhány műfordítást jogsértő mivoltuk miatt.

Mondjuk az első kritérium nincs pontosan meghatározva. Van valami megkötés a tartalmi irányelvekben, talán az, hogy csak olyan műveket szabad feltölteni, amiket más, jelentős helyen már publikáltak. Ha valaki olyan műve tölt fel, ami ennek nem felel meg, akkor lehet beszélni a feltöltő fejével, hogy ez így nem jó, ha ez nem használ, akkor pedig lehet szavazni a lap törléséről. Ezekhez persze idő kell, ezért érdemes mérlegelni, hogy az esetleg elért törlés megéri-e azt az időt. Volt, hogy belekezdtem ilyesmibe, de csak addig jutottam, hogy beszéltem a feltöltő fejével, több időt nem láttam érdemesnek rászánni.

Üdv: FBöbe 2009. január 22., 17:44 (CET)[válasz]

Re: ABC

Hozzáadtam az abc-szerző sablont Petőfi Sándor lapjához. Csega 2009. január 24., 17:50 (CET)[válasz]

Re: Ady

Szia! Most olvastam az Ady: Új s új lovat c. versével kapcsolatban a vitalapon tett hozzászólásodat. Jó, hogy mondod, mert már én is gondoltam rá, hogy ezt tisztázni kellene. Én azt mondom, hogy ne a Nyugat és egyéb folyóiratok legyenek az etalonok, hanem a kiadott verseskötetek. Az egyéb változatokat pedig a szerzői lap alján lehetne feltüntetni, hogy első megjelenés, vagy folyóiratban megjelenés stb.

Megmondom, miért ez az álláspontom: a különböző folyóiratokban általában a művek első változatai jelennek meg. Ezt a kötetekbe rendezés során sokszor maguk a szerzők változtatják meg. Ám az mondható a kész változatnak. Ha valamelyik vers változik a kötet kiadása után, az általában már másik változatként bekerül a következő kötetbe. Tehát szerintem az abszolút etalon a verseskötet legelső kiadása legyen - ha van olyan. Ahol nincs, ott nyilván egyéb források után kell nézni, természetesen a folyóirat is közéjük tartozik. És még egyszer mondom: szerintem a legjobb megoldás az lenne, ha az eltérő változatokat a szerzői lap végére tennénk oda, mint: első megjelenés, vagy eltérő változatok, vagy valami ilyesmi és megjegyzéssel, hogy hol látott napvilágot az a változat. Csega 2009. január 24., 18:16 (CET)[válasz]

Rendezni Arany

Az időzítés majdnem tökéletes. Most igyekszem lezárni a jelen vizsgaidőszakom. Már csak pár kisebb tevékenység szükségeltetik ehhez, de azokat még el kéne végeznem. A hét végére rendelkezésre állok egy nagyobb megbeszélésre/kategorizálási javaslatra.

Hivatalosékat én is régen láttam. FBöbének gondolom most van elég dolga... De hétvégén megbeszélhetjük, hogy hogy legyen. Ha már úgyis csak mi vagyunk itt, akkor rajtunk múlik, hogy hogy lesz. ;)

Köszönöm a Kultúra Napi linket. Igazán jól esett ez a kis szellemi táplálék. :) Csega 2009. január 27., 23:04 (CET)[válasz]

Bűnbánó

vagyok, de nagyon!

Jó reggelt! Lajos, van neked monobook-od? Ez egy szerkesztés segítő eszköz, amely a szerkesztőablak köré kivarázsol egy csomó sablont, kategóriát, amit szeretnél. Ha nincs, és szeretnéd, segítek. Üdv, --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. január 31., 07:44 (CET)[válasz]
Sajnos, ez nem ennyire egyszerű! Kérlek, hozd létre a Szerkesztő:Zlajos/monobook.js lapot, majd egy másik ablakot nyitva másold bele át az enyém tartalmát. Mentés után nyomj egy Ctrl+F5-öt (cache-frissítés) és a következő szerkesztésed alkalmával már látod is a változásokat. Csak szerkesztés módban láthatók. Nem olyan bonyolult, mint ide leírni... :) Üdv, --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. január 31., 08:11 (CET)[válasz]

Aranyos helyzet

Szia Zlajos! Kicsit megnézegettem Aranyt a MEK-en is, meg szerencsére tőle van saját verseskötetem otthon, úgyhogy azt is meg fogom (még nem sikerült hazajutnom a vizsgaidőszak nagy lázából kissé lenyugodván, de remélhetőleg ma már sor kerül a hazautazásra). Szóval azt tervezem, hogy megnézem az otthoni kötetet is, de talán az is csak évszámok szerint van rendezve. Viszont Vörösmarty költeményei is hasonlóan vannak rendezve, bár ott látom, hogy az évszám előtt mindig oda van téve, hogy épp töredék, vagy ifjúkori pályalomb stb. Esetleg csinálhatnánk azt (lehet, hogy te is erre gondoltál, de akkor nekem nem jött át teljesen), hogy a szerzői lapon évszámok szerint rendezzük, csak a veresek lapjaira tesszük föl a megfelelő kategóriajelzést. Vagy megcsinálhatnánk évszámok szerint ÉS mellette a saját rendezési elveinknek megfelelően. Vagy végül is maradhat csak a saját elveink szerint is, hiszen az évszámokat mindenhol odaírjuk a megjegyzésbe (ahol megadták).

Én külön pontba szedném:

a balladákat, mert abból ugye sok van Arany bácsinak (esetleg ez a kategória további alkategóriákra bontható a ballada "típusa" szerint),
a töredékeket,
ifjúkori próbálkozásokat,
elbeszélő költeményeket

Aztán, hogy milyen kategóriák legyenek újonnan: szerintem érdemes minden műfajhoz bevezetni külön kategóriát, előbb-utóbb úgyis feltöltjük. Csak nem tudom, te mennyire értesz ezekhez, nekem sajnos már rég volt a középsuli, ezért nem merem odaírni egy-egy műhöz a műfaját, nehogy hülyeséget írjak. És ha sok ilyennél írok hülyeséget, azt már nehéz javítani és nem szeretnék több kárt csinálni, mint hasznot.

Így hirtelen ezek suhantak át az agyamon. Mi a véleményed a dologról? Csega 2009. január 31., 09:10 (CET)[válasz]


Abszolúte egyetértek! :) A művek besorolásának ügyében meg megpróbálom beszervezni egy irodalom szakos ismerősömet, hátha hajlandó kötélnek állni, vagy ha azt nem is, csak tud mutatni valami hivatalos dokumentumot, amiben sok ilyen össze van szedve... A lista mehet akár a Társalgóba is, bár nem tudom, rajtunk kívül ki mennyire volt itt mostanság, de legalább a dokumentáltság kedvéért legyen meg ott is. :) Csega 2009. február 1., 09:58 (CET)[válasz]

10000

cikkünk van!!! :D:D:D Előre a 11000-es álomhatár felé! :) Csega 2009. február 1., 15:26 (CET)[válasz]

Köszönöm szépen! :) Csega 2009. február 1., 15:45 (CET)[válasz]

Szóltam a [1]on is, hogy most már áttehetnek minket a 10000+-os kategóriába. :) Csega 2009. február 1., 15:46 (CET)[válasz]

Gratulálok hozzá! Elsősorban és nagyban kettőtök érdeme, hogy lassan az egyik legnagyobb wikiforrás leszünk a világon. így tovább! --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. február 1., 16:32 (CET)[válasz]


Re: Jöhetnél

Köszönöm a szíves invitálást, de úgy látom nagyon szépen boldogultok itt , csak gratulálni tudok. Illetve most fedeztem fel, hogy Madách Imre: Az ember tragédiája itt hiánycikk, csak egy üres lap árválkodik.

Ajánlom a figyelmetekbe Wittich Zsuzsanna művét, Ő elbeszéléssé alakította ezt a nagy művet, hogy azok is elolvassák, akik a nehéz szóhasználat, vagy a verses forma miatt eddig nem tették azt meg. Azt hiszem egészen jól sikerült: Luciferi Víziók címen megtalálod. Mivel közkincsé nyilvánította, talán át is lehetne hozni - mit gondolsz? - Üdv. » KeFe « vitalapom 2009. február 3., 16:58 (CET)[válasz]

11000

Ismét egy ezressel közelebb a célhoz! :) Ne haragudj, hogy csak most írok, de kutyafuttában tudtam csak föltenni, és már rohantam is órára. Ezek a heteim elég rohanósak, így csak most tudom közölni a hírt. :) Bár gondolom észrevetted, de mégis! :D Már csak kétezer a körig! ;) (Bár nem tudom, észrevetted-e, hogy a németek nincsenek benne a körben, pedig 25000+ cikkük van - lehet, hogy nem szóltak.) Előre a 12000 felé! Csega 2009. február 18., 21:04 (CET)[válasz]

A Wikiforrás:Társalgó oldal alján naponta frissítek, már csak 1491 a körig, bár a lengyelek előttünk állnak, de heti kb. 1-gyel mennek előre. A németek bent vannak, a kör bal oldalán, 27000+ cikkel. További kitartó munkát, --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. február 19., 07:43 (CET)[válasz]
A Te számlálóddal dolgozom, de mivel frissítem az elmaradást is, magunknál és a lengyeleknél is, így nem írtam át abba a pici táblázatba, de mondom: azt használom :) --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. február 20., 01:42 (CET)[válasz]

Matek

Mindenképpen érdekel, bár én fizikát tanulok, de hátha megértem. ;) Mindenképpen kíváncsi vagyok rá, nagyon megköszönném, ha elküldenéd. De pontosan miről is van szó? Csega 2009. február 19., 15:16 (CET)[válasz]

Tihanyi alapítólevél

Itt feltették az alapítólevél szövegét. Kérlek, ha megoldható, hozd át onnan, és ott csináld meg a linket. Én egyszerűen nem ástam magam bele az itteni szerkesztésbe, neked ez pillanatokba telne. Köszönettel, --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. február 26., 09:06 (CET)[válasz]

Nagyon köszönöm! --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. február 26., 14:26 (CET)[válasz]

12000

Szia! Ez is meglett! :D Egyre közelebb vagyunk a célhoz. :) Ne haragudj, hogy a matekos dolgokra nem reagáltam, de még nem volt időm elolvasni. Remélem, jövő hét végére lesz egy kis időm erre is. Csega 2009. február 28., 17:45 (CET)[válasz]

Kör

Szia! Amint itt látható: [2], én a napján szóltam. Az a válasz, hogy mivel éppen vitatják a főoldal felépítését, most nem frissíti a druszám (ThomasV), én pedig odajárogatok és mondogatom nekik, hogy ez így mégsincs jól... --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. március 10., 11:51 (CET)[válasz]

Bennvagyunk!!!!

Bontom a pezsgőt, lásd társalgó!!! :)))))) --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. március 10., 16:33 (CET)[válasz]

Többszörösen is, mert most már átlépted a 13 000-et is, itt már nincs mese! Gratulálok, és egyszer élőben is meg akarom Veled inni a pertut... !! --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. március 10., 16:44 (CET)[válasz]
Na jó, még nem... :)) --Burumbátor privátvita adminügyek 2009. március 10., 16:46 (CET)[válasz]

Slemi

Köszönöm a figyelmeztetést, javítottam Slemi 2009. március 13., 19:49 (CET)[válasz]

Jules Verne könyvek

A MEK-ről vettem át, nem hiszem, hogy jogvédett, nem a legfrissebb van ott fenn (szerintem) - Peti610 Ide mondjad! 2009. április 26., 08:39 (CEST)[válasz]

Szia!

Szia Zlajos!

Nem tudom mivel haragitottalak meg, de mindenesetre elnezest kerek, ha megbantottalak volna valamivel (furcsa hangnemben levelezel velem). A ProofReadPage extensiont sikeresen telepitettuk a magyar Wikiforrasba, az utmutatojat itt talalod:

Segítség:Korrektúra

Nota bene: a fő névtérbe kerülő összefűzött szöveg kinézete maradt a régi! (Giroflé és Girofla)

Minden jót!

Csörföly D 2009. április 30., 23:58 (CEST)[válasz]


Kedves Zlajos

Köszönöm a bemutatkozást, de már valamelyik lapon olvastam rólad és mindezekkel tisztában vagyok. Én egy kicsit öregebb vagyok nálad, most taposom a 65. évemet. Helyzetedet megértem/átérzem amennyire egy kívülálló, de hasonló korú egyén ezt megteheti. Munkádat eddig is figyelemmel kísértem, örülök annak, hogy ilyen szépen gyarapszik ez a projekt, főleg neked köszönhetően. Csak gratulálni tudok. De éppen ezért fordultam hozzád már második alkalommal, a Wikikönyvekben nemrégiben létrejött írásokkal kapcsolatban. Ezek inkább idevaló írások és versek, de nekem nem áll módomba megítélni, hogy minden tekintetben alkalmasak-e arra, hogy ide átvegyétek.

Persze a dolog nem sürgős, és ha te sem szeretnéd eldönteni, megvárom amíg FBöbe többet lesz itt és talán majd Ő eldönti hogy áthozhatók-e. Neked jobbulást kívánva, barátsággal - Üdv. » KeFe « vitalapom 2009. május 14., 06:12 (CEST)[válasz]