János király/Harmadik felvonás, 2. szín

A Wikiforrásból
← Harmadik felvonás, 1. színJános király
szerző: William Shakespeare, fordító: Arany János
Harmadik felvonás, 2. szín
Harmadik felvonás, 3. szín →
Ugyanott. Térség Angiers közelében.
Riadó; csata. Richárd az ausztriai herceg fejével jő.
SCENE 2. The same. Plains near Angiers
Alarums. Excursions. Enter the BASTARD with AUSTRIA'S head.
RICHÁRD
No, istenuccse! már ma lesz meleg;
Valami ördög repdes odafenn.
S vészt szór nyakunkba. Hercegfő, pihenj itt,
Amíg Filep magát kifújja.
János király, Arthur és Hubert jőnek.
BASTARD.
Now, by my life, this day grows wondrous hot;
Some airy devil hovers in the sky
And pours down mischief.—Austria's head lie there,
While Philip breathes.
Enter KING JOHN, ARTHUR, and HUBERT.
JÁNOS KIRÁLY
Hubert!
Őrizd meg e fiút. - Hajrá, Filep!
Anyámat megrohanták sátorunkban,
El is fogták talán.
KING JOHN.
Hubert, keep this boy.—Philip, make up:
My mother is assailed in our tent,
And ta'en, I fear.
RICHÁRD
Kivágtam én,
Biztos helyen van őfelsége már.
De rajta, felség! kis erőlködéssel
Szerencsés véget ér e küzdelem.
Elmennek.
BASTARD.
My lord, I rescu'd her;
Her highness is in safety, fear you not:
But on, my liege; for very little pains
Will bring this labour to an happy end.
Exeunt.