- Ugyanott. Térség Angiers közelében.
- Riadó; csata. Richárd az ausztriai herceg fejével jő.
|
- SCENE 2. The same. Plains near Angiers
- Alarums. Excursions. Enter the BASTARD with AUSTRIA'S head.
|
RICHÁRD
- No, istenuccse! már ma lesz meleg;
- Valami ördög repdes odafenn.
- S vészt szór nyakunkba. Hercegfő, pihenj itt,
- Amíg Filep magát kifújja.
- János király, Arthur és Hubert jőnek.
|
BASTARD.
- Now, by my life, this day grows wondrous hot;
- Some airy devil hovers in the sky
- And pours down mischief.—Austria's head lie there,
- While Philip breathes.
- Enter KING JOHN, ARTHUR, and HUBERT.
|
JÁNOS KIRÁLY
- Hubert!
- Őrizd meg e fiút. - Hajrá, Filep!
- Anyámat megrohanták sátorunkban,
- El is fogták talán.
|
KING JOHN.
- Hubert, keep this boy.—Philip, make up:
- My mother is assailed in our tent,
- And ta'en, I fear.
|
RICHÁRD
- Kivágtam én,
- Biztos helyen van őfelsége már.
- De rajta, felség! kis erőlködéssel
- Szerencsés véget ér e küzdelem.
- Elmennek.
|
BASTARD.
- My lord, I rescu'd her;
- Her highness is in safety, fear you not:
- But on, my liege; for very little pains
- Will bring this labour to an happy end.
- Exeunt.
|