Ámor nyílai
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Ámor nyílai Anakreon XLV. dala szerző: Ismeretlen, fordító: Kazinczy Ferenc |
Kazinczy korában e verseket Anakreónnak tulajdonították, később azonban filológusok kiderítették,
hogy valójában Anakreón modorában írott ógörög dalokról, úgynevezett anakreonteiákról van szó.
hogy valójában Anakreón modorában írott ógörög dalokról, úgynevezett anakreonteiákról van szó.
A szép Cythere férje
Lemnosi műhelyében
Erosnak egy nyilat vert.
Lépmézbe mártogatta
Hegyét Cypris. De Eros
A mézbe mérget öntött.
S ím a minap az ádáz
Ares jött a csatából,
S dárdája nagy nyelében
Kevélykedék, s az Eros,
Könnyű nyílát nevette.
Ki tudja? mondja Eros,
De hát ha karjaidnak
Nyilam nehézke is lesz?
Lenyúla Ares nyiláért,
S titkon mosolyga Cypris.
Lihegve monda az isten:
„Ah, fogd nyilad, gonosz! fogd!”
S Areshez Eros így szól:
„Csak tartsd meg azt, ha könnyű.”