A keresés eredménye
Megjelenés
Keresési javaslat: patak
Hozd létre a(z) „Panek” nevű lapot ezen a wikin! Lásd még a keresés eredményét.
- Paul Verlaine (Metz, 1844. március 30. – Párizs, 1896. január 8.) francia parnasszista és szimbolista költő. A porban heverő Ámor (Fordította: Kosztolányi…2 KB (199 szó) - 2018. október 21., 14:49
- Paul Scarron (1610–1660) francia költő. Páris (Radnóti Miklós fordítása) Mulandoság (Radó Antal fordítása)…405 bytes (14 szó) - 2016. március 20., 18:51
- Paul Barsch (1860 - 1931) német költő. Dél (Paul Barsch)…199 bytes (9 szó) - 2016. március 5., 16:02
- Dél (Paul Barsch) szerző: Paul Barsch, fordító: Kosztolányi Dezső Információ erről a kiadásról Se szó, se szél. A völgy pihen a dél fehérlő fényiben…647 bytes (66 szó) - 2009. január 28., 19:17
- Paul Heyse (1830–1914) német költő és elbeszélő, a müncheni költői kör tagja. Irodalmi Nobel-díjas (1910). A leány dala (Juhász Gyula fordítása)…467 bytes (23 szó) - 2023. december 5., 18:38
- Paul Verlaine Álma szerző: Paul Verlaine, fordító: Ady Endre vagy:Álmodom egy nőről Álmodom egy nőről, akit nem ismerek, Forró és különös, áldott nagy…875 bytes (99 szó) - 2009. szeptember 23., 16:21
- Pao Csao kínai költő. Az írástudót besorozzák katonának Vörös hegyek…223 bytes (10 szó) - 2016. január 26., 21:12
- Hullámok Litánia (Kaffka Margit) Te Deum Rosszalkodás Barátnőmhöz (Paul Verlaine) Zsoltár (Paul Verlaine) A kétségbeesett (Li Y Han) A porcelán pavillon (Li…9 KB (856 szó) - 2021. szeptember 17., 00:04
- Mulandoság szerző: Paul Scarron, fordító: Radó Antal Információ erről a kiadásról Oh gúlák, miket fáraói fönség Emeltetett s amikben kiki látja, Hogy nincs…783 bytes (88 szó) - 2016. március 20., 18:53
- Fehér hold szerző: Paul Verlaine, fordító: Kosztolányi Dezső Információ erről a kiadásról Fehér a hold, remegve kél, az ág dalolt, szólt a levél, szavuk…528 bytes (58 szó) - 2009. szeptember 23., 17:26
- Együgyű dal szerző: Paul Verlaine, fordító: Kosztolányi Dezső A PESTI HIRLAP KINCSESHÁZA 1927 143. oldal Információ erről a kiadásról A zongora, mit gyenge…781 bytes (90 szó) - 2009. szeptember 24., 09:45
- Paul Verlaine álma szerző: Ady Endre Álmodom egy nőről, akit nem ismerek, Forró és különös, áldott, nagy Látomás, Aki sohasem egy s aki sohase más, Aki…879 bytes (92 szó) - 2008. október 24., 22:13
- O'Shaugnessy Őszi chanson Paul Verlaine Naplemente... Paul Verlaine Naplemente Fehér a hold... Paul Verlaine Az én meghitt álmom Paul Verlaine A magánhangzók…25 KB (2 523 szó) - 2022. december 15., 21:17
- Schiller) Dél felé (Nikolaus Lenau) Thaliarchushoz (Horatius) A sík végtelen... (Paul Verlaine) Ifjúkori arcképemmel (Conrad Ferdinand Meyer) Az üvöltők (Leconte…2 KB (162 szó) - 2016. február 7., 15:00
- Álmodom egy nőről (Paul Verlaine kategória)Álmodom egy nőről szerző: Paul Verlaine, fordító: Ady Endre vagy: Paul Verlaine Álma Álmodom egy nőről, akit nem ismerek, forró és különös, áldott, nagy…869 bytes (99 szó) - 2008. október 7., 15:03
- Paul Bourget: A parkettáncos szerző: Halász Gábor Információ erről a kiadásról Napkelet, 1928. január 15. (Ford. Rényi Arthur. Athenaeum.) Paul Bourget…6 KB (714 szó) - 2016. január 9., 13:57
- Lajos: Egy ember élete Zilahy Lajos: Valamit visz a víz Stefan Zweig: Ámok Paul Bourget: A parkettáncos A líra halála Az újabb regényről Kazinczy emlékezete…628 bytes (42 szó) - 2016. február 6., 19:41
- Szerző:Kosztolányi Dezső (Paul Verlaine versei szakasz)Dalocska (Mej Seng) Danton halála Dél (Paul Barsch) Egy hópehelyhez Egy korcsmáros Egy mezei pacsirtához Együgyű dal (Paul Verlaine) Eldorádó Előhang a "Keserű…51 KB (5 387 szó) - 2024. október 28., 18:53
- Evelin (Robert Browning) Szerelem romok között (Robert Browning) Ha életünk… (Joachim du Bellay) Tapasztalat (Henri de Régnier) Mulandoság (Paul Scarron)…2 KB (148 szó) - 2020. november 30., 18:43
- Naplemente... (Paul Verlaine kategória)Naplemente... szerző: Paul Verlaine, fordító: Tóth Árpád Nyugat . 1917. 9. szám Információ erről a kiadásról Hűs esthajnali Fényt a róna kap, Immár hajlani…586 bytes (67 szó) - 2009. október 13., 16:50