Megtört hangok
szerző: Annamanna Orsós
Előszó az internetes kiadáshoz
[szerkesztés]Orsós Annamanna autodidakta költő őszinte életvallomása a „Megtört hangok” című verskötete, megszólalt a mai Magyarországon a hárommillió koldus egyike, aki itthon nem tudja törleszteni lakáshitelét, mert nem kap munkát, az itthoni kilátástalanság elől férjével együtt Angliában dolgozik, ott nevelik gyermekeiket is. Nem emigránsok, nem kalandvágyok, egyszerűen munkavállalók külföldön. Legmeghatóbb verse az „Ébresztő” című, amelyet most itt elől is feltüntetünk:
- „Megbocsátjuk az erőszakot
- Elfelejtjük honnan jöttünk
- Elrejtjük minden bánatunk
- Hisszük mi mások vagyunk
- Mi megoldjuk egymagunk
- Képmutatás tanárai vagyunk
- Eltűrni minket érdekből?
- Vállaljuk fel önmagunk
- Esélyt kértünk eddig alázatból
- Merjünk felállni a gyalázatból”
Szeged, 2014. szeptember 9.
Dr. Pataki Márta
Ajánlások, köszönetek a szerzőtől
[szerkesztés]Ajánlom e könyvet mindenkinek, aki küzd a jelen napjainak nehézségeivel, avagy azoknak, akinek a műltjában vannak lezáratlan események.
A könyv megírásához nyújtott inspirációkért köszönetet kell mondjak édesapámnak, édesanyámnak, öcsémnek, és gyermekeim apjának, a férjemnek.
A könyvben megjelent képeimhez nyújtott technikai segítségért köszönetet mondok Csordás Máté mánfai fiatalnak, és lányomnak, Annának.
Versek
[szerkesztés]Fekete lelkem
[szerkesztés]- Feledni az életet, kívánni a halált
- Vágy, amit a depressziós kíván
- Senki vagyok, senki voltam
- Értéktelen életem unom már
- Idegennek tűnő szeretteim
- Kinevetnek, magamra hagynak
- - Bánatod beszéld meg önmagaddal!
- Fekete bánatom megfojt, elepeszt
- A természet gonoszul játszik velem
- Kínzó betegség gyötri testem és lelkem
- Zokogva, megtépve, megalázva
- Szétrúgva magamra maradtam
- Kisírt szemmel utolsó erőtlen mozdulattal
- Átkozom a múltat, kárhozom a jövőt
- Őseim és családom jelenéből
- Magam akarok kilépni!
- Mire várok? Kire várok?
- Úgyis gyáván magam maradok
- Dühösen, eszelősen ordítok
- Pusztuljon el minden és mindenki!
- Nincs már szükségem senkire és semmire!
- Feladtam ifjú életem, vártam a halált
- Mégis megjelent gyermekbőrben a megváltás
- Köszönöm a gyötrelmes megtisztulást.
- Mánfa, 2006. július 11.
Számvetés
[szerkesztés]- Elátkozom a sorsom
- Elátkozom a Mindenhatót
- Elátkozom a születésem
- Elátkozom a jelenem
- Elvesztettem édesanyám
- Elvesztettem lelki békém
- Elvesztettem álmaim
- Elvesztettem egészségem
- Elszórtam a pénzem
- Elszórtam a barátaim
- Elszórtam az ifjúságom
- Elszórtam az átkaim
- Elvártam a segítséget
- Elvártam a szerelmet
- Elvártam a gyengédséget
- Elvártam a boldogságot
- Elfelejtem büntetésem
- Elfelejtem bánatom
- Elfelejtem fájdalmam
- Elfelejtem haragom
- Mánfa, 2006. július 12.
Ébresztő
[szerkesztés]- Szégyelljük a szegénységünk
- Titkoljuk a betegségünk
- Megbocsátjuk az erőszakot
- Elfelejtjük honnan jöttünk
- Elrejtjük minden bánatunk
- Hisszük mi mások vagyunk
- Mi megoldjuk egymagunk
- Képmutatás tanárai vagyunk
- Eltűrni minket érdekből?
- Vállaljuk fel önmagunk
- Esélyt kértünk eddig alázatból
- Merjünk felállni a gyalázatból
- Mánfa, 2006. július 13.
Csacsinak
[szerkesztés]- Izgő-mozgó maszatos kis tested nézem
- Munkádba elmerülve guggolsz előttem
- Csöpp kezeid a kertben túrják a földet - játszol
- Kócos barna hajad kedves arcodba lóg
- Épp az előbb pisilted össze kis bugyid
- Te bosszankodva, kiabálva fogadtad
- Bugyi nélkül, barnán a kánikulában
- Reklamálsz piros pöttyös táncos szoknyádban
- Mondandód és csacsogásod szüntelen
- - Anya segíts, ez a buta csalán megcsípte a pocim!
- Csínytevéseid megbocsátom neked
- Ez kötelességem, mert belőlem lettél!
- Öleléssel, csókkal, szóval, vigasztallak
- Hamar megnyugszik zaklatott piciny lelked
- A csibészség három éve ül arcodon
- Nézlek, s könnyben úszik a szemem-, Imádlak
- Illatod, csókod és bocsánatkérő szavad,
- Enyhe nyugtató felborzolt idegeimre
- Mánfa, 2006. július 16.
Csacsinak, az anyaszomorítónak
[szerkesztés]- Gyakran bántasz, megalázol, rútul bánsz velünk
- Nem félsz senkitől és nem tisztelsz senkit sem
- Követelésed, ordításod, sírásod betölti az utcát
- Kilépve a házból szégyen égeti családod arcát
- Nyugalomra intelek türelemmel és szép szóval
- Mindent megkapsz amit kérsz, mégsem elég
- Szavaim süket fülekre találnak nálad, hisztizel
- Rohamaidtól már mindannyian sokkot kapunk
- Haragom óriási lendülettel önti el az agyam
- Tudatom elhomályosul, tombolok a dühtől
- A testi fenyítést nem akarom nálad használni
- Hisz tudom, milyen mély fájdalommal jár az
- Végsőkig tűrni, meddig leszek még képes?
- Mit tegyek, segítséget honnan vegyek?
- Nem értem, hol vannak a boldog percek?
- Életre nevelésed miért fájdalmas küszködés?
- Törékeny testedben bődületes önzőség lakik
- Nem vagy tekintettel senkire és semmire
- Nézlek tehetetlenül, és hajam tépem zokogva
- Könnyek patakként folynak szemeimből
- Megállíthatatlan szitkok ömlenek számból
- Undorító vagyok saját húsom marcangolom
- Három éve önvád rágja lelkem és testem
- Vajon mit vétettem és miért e büntetés?
- Hol van a segítő kéz, mely egykor áldást hintett?
- Hiányzik a segítség, melyet oly szűken mértetek
- Meggondolatlan szülők, kik fiatalon elmentetek
- Magunkra hagyva minket szinte még gyerekként
- Mánfa, 2006. július 29.
Parazita él velünk
[szerkesztés]- Telnek a hetek, múlnak a hónapok
- Gyötörnek az éjjelek és rideg nappalok
- A kánikula már a múlté, közeleg a tél
- Keserű bánat nyomja el a reményt
- Gondunk egyre csak nő, agyunk eltompul
- Hajunk őszbe borul, fogunk kifordul
- Évek óta csak egy helyben toporgunk,
- Egyet előre lépni sehogy sem tudunk
- Valami titokzatos erő bilincset vert ránk
- Becsületes munka esélye oly rég elkerül
- Elmúlnak az évek, gyermekeink kirepülnek
- A nélkülözés védőoltását megkapják-e?
- Hívatlan vendégünk van - a szegénység
- Mindig jól érzi magát otthonunkban!
- Másoktól függünk akaratunk ellenére
- Sírunk, dühöngünk a tehetetlenségünktől
- Gyerekként kiszolgáltatva kell élnünk
- Munka nélkül akár a koldus tengődünk
- A munkát mindhiába keressük, pedig már
- Cipőnk talpa s pénzünk elfoszlott mára
- Segítséget kérünk boldog és boldogtalantól
- Aki akarna - nem tud, aki tudna - nem akar
- Az irigyek, a nemtörődömök a lusták s a
- Büszkék újabb ártatlan áldozatai lettünk
- Hivatali dolgozók, kiknek a feladata
- Életünk megkönnyítése lenne, ti, akik
- Bárgyú kifejezéstelen arccal, jóllakottan
- Kezeitek mosva, kódolt nyelvet beszéltek!
- Melyet képtelenek vagyunk megfejteni.
- Emberek hova tűnt az esélyegyenlőség?
- A munkanélküliség vírusa támad minket!
- Ő, aki csak elviszi a pénzt - ingyen él
- Parazita teste szegénységünkből terjed
- Száműzni őt képtelenek vagyunk
- Amíg egyedül küzdünk, addig vigadjon
- Így tud betolakodóként megalázni
- Ha majd teli hassal lenéztek, örüljetek
- Mert nem fekete gyász eszi az életetek
- Mánfa, 2006. augusztus 02.
Hűségem ára
[szerkesztés]- Lázadó testem és lelkem újfent őrjöng
- Lázadok a sors ellen melyet választotta
- Sanyarú sorsom évek óta fájdalom övezi
- Fájdalomnak sokaságát öklendezve eszem
- Sírok, zokogok, és újra sebeim nyaldosom
- Sebek, hegek melyek behálózzák lelkem
- Elnyűtt testem önmagam ellen fordul, okád
- Megalkuvásom öntudatlan áldozata lettem
- Önvád pusztító tüze éget nap mint nap
- Sors, melyet nem köszönök meg soha
- Testfenyítés, felrepedt bőr, zúzódás, forrázás
- Véraláfutás, kitépett haj, fájó testrészek, harapás
- Törött szemüvegek, köpések, rúgások és ütések
- Kavalkádja a megtorlása, amiért modorom
- Nem tetszik őfelségének, a zavart elméjűeknek
- Akit már nem szólítok többé szerelmemnek
- Miért jut egyeseknek a testi fenyítés?, míg
- Mások egy nagyobb szócsatáig sem jutnak el?
- Mai reggelem is jól kimért veréssel kezdtem
- Mit tettem? Vétkem annyi volt, hogy kértem
- Ha már nem dolgozik ma sem, menjen fáért
- Sőt a felajánlott segítségemre válasza is volt
- - Te maradj csöndbe a sötét indián képeddel!
- Tegnap látott ismeretlen cigány férfiakhoz
- Hasonlítva engem rasszista módon beszélt
- A megvetése felbőszített, melyre a válaszomat
- Heves vita majd nevelő célzatú verés követett
- Eltorzult lila fejjel önfeledten ütlegelni kezdett
- Gyűlölködő szorításából, tizenhét fájó év után
- Már nemcsak bokszzsákként állva az ütéseket
- Védekeztem, de csak egy kézzel - miközben
- Három kiskorú átsírta az ő viharos edzését
- Távoltartásához nyakát, mellkasát karmolom
- Bosszúszomjasan ütve döngölt be az ágyba
- Fájdalmat már nem érzek, eltompult félelmem
- Itt az ideje, hogy oka legyen, miért vernek
- Adósa most már nem maradhattam neki
- Rémálom az élet, élni olyan emberrel, aki
- Ha kell, kiveri a házból az embert, csak
- Mert ő volt az, aki megdolgozott a házért!-
- Tekintet nélkül időjárásra, avagy a gyerekekre
- Keserű sorsom csak én változtathatom meg
- Nincs olyan anya, aki azért szülte a világra
- Gyermekét, hogy beteg alakok bántalmazzák
- Vadállatként véresre marcangolni a másokat
- Visszaélni testi erővel, kiszolgáltatni védtelent
- Tisztító könnyek zúdultak le fekete arcomon
- Hibás döntésem miatt folyton csak zokogok
- Az undor és a hányinger fojtogatja torkom
- Megvetem magam, amiért gyáva vagyok
- Férjemmel való problémám oly súlyos teher,
- Hisz, immár két lányomért is felelős lettem
- Családom híján kérem a Jó Isten segítségét,
- Hogy legyen elég erőm kilépni e pokolból
- Hiszem, hogy mindenkinek jár a biztonságos
- Meghitt, boldog élet és a megértő lelki társ
- Mánfa, 2006. augusztus 09.
„I”gaz szavak
[szerkesztés]- Emberek - idegenek
- Iszony
- Sorstalanság - megalkuvás
- Ízléstelenség
- Csecsemők- gyerekek
- Idegbaj
- Temetők- halottak
- Ítéletnap
- Ütések- rúgások
- Ismétlődés
- Munkanélküliség- cigányság
- Ismertetőjel
- Ébrenlét-alvás
- Időtlenség
- Család - szerelem
- Imádat
- Láz - betegség
- Immunhiány
- Házasság- válás
- Ijedelem
- Titkok -álmok
- Ígéret
- Mánfa, 2006. augusztus 15.
Soha nem lehet túl késő
[szerkesztés]- Cigány szívem összetörted
- Másnak akarsz látni
- Örökségünk hasonló volt
- Szegénység, magány, bánat
- Sorsunk eddig összefonódott
- Úti célunk összekovácsolt
- Szeretnélek már elfeledni
- Folyton csak bántottál
- Véresre sírtam szemeim
- Megbánásod csak átmeneti
- Meglátod, egyszer elmegyek
- Mert élni nem jó veled
- Kerestük a középutat
- Melyre sosem léphettünk
- Házasságunk örök megalkuvás
- Képmutatón éltünk eddig
- Itt az idő élni, váltani
- Boldognak lenni nem késő
- Sajnálni a másikat nem kell
- Fekete szívem már eldobtad
- Másfelé tart úti célunk
- Sorsunk immár kettévált
- Nem kellünk már egymásnak
- Talán mással jobb lesz
- Mánfa, 2006. augusztus 16.
Anyám
[szerkesztés]- Már elfelejtettem illatod
- Mit illatod? A szagod
- Bűz, amely beitta magát
- Lakásunk koszos falaiba
- Csak úgy ömlött ki szádból
- A bűzölgő alkohol
- Vedeltél mindig mindenfélét
- Magadra zártad világod
- Nem törődtél kicsinyeiddel
- Emlékszem, rettegtünk tőled
- Érzem dühös szorításod
- Őrjöngő fenevadként éltél
- Fogaiddal marcangoltál
- Támadtad három kölyköd
- Ütlegelted hűtlen férjed
- Végzeted nem kerülted
- A lelkednek rothadása
- Volt az ő szabadsága
- Tisztán hallom átkaid
- Senkit el nem kerültek
- Brutálissá miért váltál?
- Haraptál, téptél, szúrtál
- Döftél, ütöttél, dobáltál,
- Törtél, zúztál, ordítottál
- Sítál, és csak nagyon
- Ritkán mosolyogtál
- Gyógyszer, amely hasztalan
- Itallal keverted untalan
- Eszméletlenre ittad magad
- Apánk tántorogva dadogta
- - Gyerekek segítsetek már!
- Anyátok a földön fekszik
- Látványa máig kísért
- Melyért szégyenkeztünk
- Nagyobb lányod menekült
- Míg fiaddal vonszoltalak
- Cipeljük fekete tested
- Öntudatlanságod megrázó
- Részegséged minket alázó
- Szégyenérzeted gyalázó
- Felelősségtudatod elittad
- Rettegést adtál örökül
- Amerre tudtunk rohantunk
- Gyáva voltál küzdeni
- Április éjjelén álomba
- Vedelted bánatos lelked
- Sosem lehettünk boldogok!
- Elvetted a gyerekkorunk!
- Temetőig ittad agyad!
- Haragom rád szakad!
- Mánfa, 2006. augusztus 20.
Temető
[szerkesztés]- Temető de csendes pihenő
- Bűnöző és ártatlan egyenlő
- Lombok hűs árnyat nyújtó,
- Színes virágcsokrok illatozó
- Hófödte sírhalmok domboruló
- Nyugalma semmihez sem hasonló
- Kinek márvány, másnak fakereszt
- Koszorú, avagy szál virág
- Gyászmenet és zene kíséri
- Utolsó útjára az elhunytat
- Örökfény, béke és csend
- Fogadja az elfáradt testet
- Gyertyát gyújtunk nekik egyszer
- Fénye világítson még egyszer
- Temető kaput átlépve búsulunk
- Csak egy percre hallgatunk
- Mély csendben ide ballagunk
- Egyszer mind itt nyugszunk
- Könnyezni itt nem tudunk
- A kapun túl zokogunk
- Lelkiismeretünk még bolyong
- Látogatjuk őket, hogy nyugodjunk
- Hely, amely mindig fogad
- Hol mindenki otthonra lel
- Itt, hol megszűnik a fájdalom
- Ahol pihenés a jutalom
- Mánfa, 2006. augusztus 22.
A Pokolban
[szerkesztés]- Fekszem ágyamon
- Betegen
- Tüdőgyulladás, depresszió
- Nyomaszt
- tüzes pokol
- Éget
- Gyermekem-mellem
- Szívja
- Testem fáradt
- Gyenge
- Védekezni, mozdulni
- Képtelen
- Szívem vadul
- Kalapál
- Háborgó lelkem
- Sebzett
- Futnék, rohannék
- Messze
- Kezem, lábam
- Bilincsben
- Gyilkos gondolatok
- Ismétlődnek
- Régi emlékek
- Fájnak
- Férjem angoloknak
- Szolgál
- Pénz kell
- Mondja
- Problémád kicsiny
- Nyugalom
- Nagyobb lányom
- Iskolában
- Rokonok, barátok
- Felednek
- Zimankó nyakunkon
- Didergünk
- Élelmünk, tüzelőnk
- Hiányos
- Agyam pörög
- Zokog
- Gyilkos gondolatok
- Őrjítőek
- Tavaszt várni
- Szabadulás
- Mánfa, 2006. augusztus 22.
Rabnak születtél - „Öcsémnek”
[szerkesztés]- Születésed átkozott volt
- Bőrödért apád letagadott
- Nem volt ideálod
- Apád-anyád elhagyott
- Züllött életüket élték
- Magukat sem kímélték
- Boldogulni magad próbáltál
- Állandóan pórul jártál
- Fiatalon kezdted bűnözésed
- Máig töltöd büntetésed
- Tököl, Bernátkút, Vác
- Volt eddig otthonod
- Sosem volt tanítód
- Igaz útmutatód
- Ellenségedben is bíztál
- Ezért gyakran hibáztál
- Dolgozni nem igen akartál
- Büntettél, követeltél, okoltál
- Loptál, csaltál, hazudtál
- Mindig magad maradtál
- Küzdesz életedért, igazadért
- Jutalmad bilincs mindezért
- Szeretőid folyton csaltad
- Ahogy apádtól tanultad
- Irhás hiába mented
- Súlyos kereszted cipeled
- Lánytestvéreid aggódnak
- Segíteni keveset tudnak
- Mindig családot szerettél volna
- Akikhez boldogság tartozna
- Szerető hitvesed átölelne
- Gyermeked vidáman nevetne
- Tégy érte már te is, változz!
- Bocsássál meg mindenkinek!
- Szabadulj fájó emlékeidtől!
- Bizonyíts, nem csak önmagadnak!
- Te már többre vagy képes!
- Mutass példát lányodnak!
- Szeretettel irányítod!
- Érte többet teszel!
- Mint érted tettek!
- Neveld őt becsülettel!
- Büszke apja, te lehess!
- Ő reád felnézhessen!
- Szabadulásod felé tartasz!
- Tetteddel utódodnak felelsz!
- Göröngyös útját egyengesd!
- Óvakodj, változz és szeress!
- Mánfa, 2006. augusztus 22.
Mindennapi kenyerem
[szerkesztés]- Eltemetett emlékeim újra tornyosulnak
- Gyerekkorom fak6 képei bevillannak
- Apánk gyakran volt féltékeny
- Kihasználta asszonya naiv hűségét
- Anyánkat barâtaitó1 távol tartotta
- Férfiak közt nem dolgozhatott
- Munkánk szezontó1 függően változott
- Anyám segítségül hívta gyermekeit
- Két testvérem kötöttséget megunva
- Nemet mondtak a korai kelésre
- Fáradtságos munkára és guberálásra
- Anyám segítsége hát én maradtam
- Munkájában egyedül nem hagyhattam
- Megbántani őt soha nem akartam
- Képtelen voltam nemet mondani
- Gyűjtögettünk ketten, amit tudtunk
- Mentem utána szófogadóan
- Panasza reám ne legyen
- Éltünk, ahogy ősembereink tették
- Ehető gyümölcsöt, növényt szedtünk
- Gombáztunk, csigáztunk, vasat hordtunk
- Gyakran a szemétből válogattunk
- Gyerekként, volt mit szívesen -
- Volt, amit pironkodva végeztünk
- Gombaszezonban - sötét, hűvös
- Hajnalokon, tücsökzenével kísért
- Csendes bányászjáratokon utaztunk
- Álmosan, egymás mellett kucorogtunk
- Hatalmas zöld erdőben bolyongtunk
- Szótlan megettük zsíros kenyerünk
- Ülve hallgattuk erdő neszét
- Beszívtuk levegő gyógyító erejét
- A zöld kavalkádban pihentünk
- S a pirkadatra felfrissültünk
- Tudtuk, holnap hasonló fáradságos
- Helyre téved erdei gyalog túránk
- Meg töltött kosárkáinkkal elsiettünk
- Hazafelé tartó buszunk elérhessük
- Portékáját eladni vagy elcserélni
- Anyám sietett hamar a piacra
- Csigázni is gyakran vittek
- Kilójáért pár forintot fizettek
- A nyálkás csúszómászója, menekült
- Irtózva fogtam szerencsétlen házát
- Habzó testük a fűből téptem
- Haza csuromvizesen értem
- Testvéreim még az ágyukban pihentek
- Megérkezésem zajára ébredeztek
- Siettem száraz ruhát ölteni
- Mosdani, fogat mosni, fésülködni
- Hárman együtt mentünk általánosba
- Ahol sosem leltem barátokra
- Iskolába érve, csendbe burkolóztam
- Senki ne lássa nyomorom
- Padban ülve boldogan gondolkodtam
- Anyámat magára nem hagytam
- Együtt voltunk keveset beszéltünk
- Mégis tudtam okát bánatának
- Önző férjjel magányosan élt
- Szebbé nem tehettem életét
- Fák labirintusában jól tájékozódott
- Boldogságához ösvényt sosem találhatott
- Mánfa, 2006. augusztus 25.
Kővel dobsz vissza
[szerkesztés]- Hálátlan vagy velem
- Nem tisztelsz sosem
- Ajándékaim nem becsülöd
- Szerelmem sem érdemled
- Szép szavaim leköpöd
- Családom előtt alázol
- Családod előtt bántasz
- Bilincsben csak fojtogatsz
- Apám-anyám megveted
- Testvéreim pedig lenézed
- Szerénységet te szégyelled
- Gőgösséged nem hiszed
- Csúnya szavakkal illetsz
- Dühödben rúgsz, ütsz
- Durva modorod örökölted
- Rokonaid látták apád
- Fejszét vágta anyádba
- Szégyened nem látod
- Erőszakod nem takarom
- Köszönöm 17 év
- Untig elég volt
- Már nem félek
- Beteg vagy sajnállak
- Menj, gyógyulj meg!
- Mánfa, 2006. augusztus 26.
Kavalkád
[szerkesztés]- Csitt-csatt
- Egy pofon
- Bimm -bamm
- Egy ütés
- Piff-puff
- Egy rúgás
- -Hajad tépem
- Ribanc!
- -Szemüvegedet le!
- -Igen, leköptelek!
- -Nyald fel!
- -NEM !!!
- -Térdelj le
- -NEM !!!
- -Mit mondtál?
- -Ismételd!
- Ököllel, erővel
- Kényszerítsz
- Védem arcom
- Hasztalan
- Nyoma marad
- Agyamban
- Égő arcom
- Felpuffad
- Sercegő bőröm
- Feszít
- Behúzott fejem
- Hasogat
- Duzzadt térdem
- Lüktet
- Felrepedt szám
- Bedagad
- Érzékeny mellem
- Megperzsel
- Vörös halántékom
- Eltompít
- Recsegő orrom
- Vérzik
- Vérző fogsorom
- Éget
- Szétrúgott hátsóm
- Fáj
- Taposott gyomrom
- Összerándul
- Harapott csuklóm
- Csíp
- Lila szemem
- Szikrázik
- Rongyos szerelmem
- Elfonnyaszt
- Síró lelkem
- Zavaros
- Sebzett szívem
- Haldoklik
- Összevert testem
- Gyengélkedik
- Csitt-csatt
- Több pofon
- Bimm-bamm
- Kis sorozat
- Piff-puff
- Nagy sorozat
- Több felvonás
- Ismétlődik
- Havonta többször
- Eligazítás
- - Nem tetszik?
- - Takarodj!
- Mozdulni nem
- Tudok
- Hamarosan talán
- Szaladok
- - MENJ MÁR
- INNEN!
- - NE SÍRJÁL
- LÁNYOM
- -NEM FÁJ
- SEMMI!
- -NE FÉLJ
- SIESS!
- -KIS HÚGODRA
- VIGYÁZZ!
- Vérem látod
- Elcsitulsz
- Sírásom hallod
- Nevetve gúnyolod
- Megbocsátani
- Nem akarok
- Veled maradni
- Nem fogok
- Mert feledni
- Nem tudok
- Mánfa, 2006. augusztus 27.
Meggyötörve
[szerkesztés]- Futok, rohanok, ahogy tudok
- Szívem a torkomban dobog
- Ébren vagyok, vagy álmododom?
- Félelemből áll a gyerekkorom
- Üldözött vadként csendben bújok
- Dühödt vérebként idegenbe üldöz
- Kicsi vagyok, magányosan rettegek
- Fohászkodom, észre ne vegyen
- Ha menekülni nem tudok
- Sarokba szorítva patkányként nyüszítek
- Már megint súlyosat vétkezek
- Tiltakozok a bánásmódja ellen
- Állítólag nem fogadok szót
- Visszabeszélek, és szemtelen vagyok
- Büntetést kapok emlékezetem óta
- Megértést, szánalmat nem érez
- Lesújt barna bányász szíjjal
- Söprűnyéllel dagasztja kezem-lábam
- Bőröm repeszti aranyeső ággal
- Vasalózsinor nyomait viselem
- Falba veri fejem tanulságul
- Pofonokat kapok, hajam tépi
- Hangosan sírnom nem szabad
- Térden állva bocsánatot kérek
- Felnőve bicskát állít derekamba
- Kutyapórázzal próbál leláncolni
- Menekülök, visszafogni nem tud
- 17 évig nevelt így apám !!!
- Mánfa, 2006. szeptember 09.
Légy bátor
[szerkesztés]- Bódulok, feledem bánatom
- Versbe fonom magányom
- Fogok egy papírost
- Leírom titkolt panaszom
- Betakar szomorú sorsom
- Üvöltöm fekete fájdalmam
- Reméltem párom boldogít
- A szerelmével megsegít
- Álmom rémálommá vált
- Rémálmom már nem álom
- Hazudtam, áltattam magam
- Sohasem voltam boldog
- Szerelmem gyötrelmes volt
- Fojtva, bilincselve kábított
- Vakon, naivan bíztam
- Hittem - társra találok
- Ébredjünk már fel
- Egy életünk van
- Boldogságot senki sem
- Kapja meg ingyen
- Nem várhatunk már tovább
- Valakinek lépnie kell
- Megalkuvás és megszokás
- Áldozatai lettünk mára
- Keserű lelkem fertőző
- Szabadulj, hogy élhess!
- Menekülj, nem késő
- Kezdj új életet!
- Mánfa, 2006. szeptember 10.
A múltban
[szerkesztés]- Szerelmes voltam
- Beléd
- Hűséges voltam
- Hozzád
- Naiv voltam
- Mindig
- Magányos voltam
- Melletted
- Kitartottam melletted
- Jóban-rosszban
- Hittem neked
- Sokáig
- Bíztam benned
- Vakon
- Függtem tőled
- Gyakran
- Féltem tőled
- Évekig
- Mánfa, 2006. szeptember 10.
Dinnye
[szerkesztés]- Harsogó, ropogó, szomjam oltó
- Nyári hőségben kellemes hűsítő
- Dinnyézni társaságban csuda jó
- Vörös húsát mohón falom
- Mézédes levét kortyolom
- A Görögdinnye oly finom
- Íze kedves csókjához hasonló
- Mánfa, 2006. szeptember 10.
Anyák napján
[szerkesztés]- Egy évben egyszer
- Szép ünnep a mai nap
- Társaim büszkén köszöntenek
- Testvéreimmel búsan éneklünk
- Tudtuk anyánk nem jön el
- Lehajtott fejjel kullogtunk
- Csendben helyünkre ülünk
- Körbenézni nem merünk
- Öleléssel, csókkal, kedvességgel
- Örömkönnyekkel telik meg
- Rideg osztálytermünk
- Hol helyünket nem találjuk
- Anyánk cserbenhagytál!!!
- Szívtelenül magunkra hagytál!!!
- Te még éltél és mégis
- Mintha árvák lettünk volna
- Bánatunk és a szégyenünk
- Hatalmas könnyeit elnyeljük
- Mély sebet ejtve lelkünkben
- Villámként bevillant képek
- Hetek óta kértük jöjjön el
- Kérésünk hiába való volt
- Szegénységünk e napon
- Nem lett volna kirívó
- Anyánknak más volt fontos
- Nem jött el!!!
- Ünnepség végén mind vigadtak
- Családdal fagyit ettek, nevettek
- Pironkodva hazasietünk
- Ajándékunk otthon átadhassuk
- Átölelhessük, büszke lehessen ránk
- Mert nekünk is van édesanyánk
- De jaj már megint!!!
- Anyánk részegen fetreng
- Ő a maga módján ünnepel
- Nem érdekli, miről szól e nap
- Ajándékunk csalódva letesszük
- Amerre tudunk, csak szaladunk
- Mánfa, 2006. szeptember 24.
Ördögi kör
[szerkesztés]- Tengerentúli hatalmas országodban
- Menedéket, esélyt nyújtottál
- Nekünk romáknak egyformán
- lehetőséget adtál az önbecsülésre
- Engedted, hogy dolgozhassunk
- Egyenlők voltunk mindannyian
- Kanadában sokan nem tudták
- Mi az, hogy cigánynak lenni
- Megkóstoltuk a függetlenség ízét
- Származásunk többé nem volt bűn
- Lelkünk ledobta fojtó béklyóit
- A mentális szabadságot élveztük
- De mégis, akár a kisördög
- Folyton kísértett a honvágy
- Kikezdte napjaink békéjét
- Hiányzott a szülőföldünk
- Hol oly sok megaláztatás ért
- A testünkbe voltunk zárva
- Akár a vad - szabadultunk volna
- Bolyongó lelkünk elégedetlenkedett
- A jólétből már nem kértünk
- Csak még egyszer otthon lehessünk!
- Menekültünk oda, ahová
- Születtünk, és őseink telepedtek
- Oda, ahol munkanélküliséget
- A diszkriminációt és a nélkülözést
- Utódjaink génjeibe tovább örökítjük
- Ahova egyenlőtlen eséllyel születtünk
- Egy esélyt kaptunk
- Mi nem éltünk vele
- Nem voltunk elég kitartóak
- Ezért elvetted és másnak adtad
- Néhányan önmagunk döntöttünk
- Másoknak te mondtad, eredj innen!
- Ne félj, nem lesz baj!
- Honnan is tudhatnád te fájdalmunk?
- Akárhogy is alakult
- Köszönjük mindazt, amit tanítottál
- Ha engednéd, repülnénk hozzád
- Honvágyunk már hozzád hajt.
- Mánfa, 2006. szeptember 25.
Kiszabadítva
[szerkesztés]- Örökké vártam és reméltem
- Mire? Évtizedekig nem tudtam
- Kire? Képzelni sem tudtam
- Hosszú, kínzó évek múltán
- Kezembe vettem régi emlékeim
- Farkas szemet néztem velük
- Akár egy fej káposztát
- Emlékeim leveleit, óvatosan letéptem
- Átnéztem, megforgattam, lemostam
- Szétválasztottam a jót és a rosszat
- Összesimultak, egymásra épültek
- Egybefonta őket a fájdalom
- Sírva téptem a leveleket
- Felnyitott sebeim véreztek
- Évekig csak mosogattam
- A nagy fejet tisztogattam
- Piszoktól, szennytől és fájdalomtól
- Egy napon majdnem befejeztem
- Már az utolsó levél következett
- Amikor egyszer csak előbukkant
- Egy tíz év körüli riadt kislány
- A világ elől menekült, elbújt
- 34 év emléke fogva tartotta
- Soha többé nem szabadulhatott
- Megpillantottam, rámosolyogtam
- Csepp kis kezét megfogtam
- Többé el nem eresztem
- Megtaláltam azt, akire vártam
- Átöleltem gyermekkori önmagam
- Felemelte, a fényre vittem
- Rögös utam véget ért
- Elvesztett énem - megleltem
- Lelki békém - megjelent.
- Mánfa, 2006. október 25.
Mostoha sors
[szerkesztés]- Meghalt az apa
- Vigasztalódik az ara
- A három árva sorsa
- Azóta oly mostoha
- Gyönyörű az özvegy
- Nehéz neki egyedül
- Ifjú báját és csókját
- Önzetlenül osztja
- Nem édes a mostoha
- Szeretni csak magát tudja
- Sötét viskójába más utódját
- Nagy megvetéssel, de eltűri
- Kolonc a más fattya
- Kicsi leányka a ház körül
- Rabszolgaként robotol
- Anyja helyett dolgozik
- A 7 éves fiúcska dolga
- Télen cipő nélkül a fahordás
- Szatyorba bujtatott lábacskája
- Soha el nem fáradhat!!!
- Páréves a süketnéma kisded
- Riadt sikolyát ne hallják
- Csak csend legyen már végre
- Mély, sötét kútba eresztik
- A testvérkék, kik tehetetlenek
- Anyjuk segítségét kérik
- Picinyke szívük sajog
- - Bár az apa itt lenne!
- Az özvegy saját épségét félti
- A szebb életet reméli
- Egy nap titkon elszöknek
- Négyen menedékre lelnek
- Rövid idő a boldogság
- Megjelenik a mostoha
- Vérebként kileste a vadat
- Titkon követte az anyát
- Őt a nagyobb fiú észreveszi
- Életéért kilométereket lohol
- Szomszéd faluban lakó rokontól
- Családjának védelmet hozzon
- Mindhiába sírás-rívás, könyörgés
- Az özvegy újra megbocsát
- Mind tudják, hogy gyötrelmük
- Nagyon soká fog még tartani.
- Mánfa, 2006. november 12.
Búcsú Flórától
[szerkesztés]- Unokatestvéremnek Pityunak ajánlom -
- Vak sötét öleli tested
- Szemed fényét elvesztvén
- Vigaszod az italban keresed
- A sötétség jó ismerősöd lett
- Szomorú fájdalmad véget ért
- Nyugovóra hajtottad fejed
- Keresztény lelked immár
- Szabadon száll a fény felé
- Életedbe kevesen pillanthattak
- Sírodhoz sem sokan kísérhettek
- Amilyen szerényen éltél
- Oly szerényen is távoztál
- Magad mögött hagyott értékeid
- Apró-cseprő emléktárgyaid
- Szemétbe hajított földi életed
- Megszűntél létezni e bolygón
- Fájdalommal kikövezett úton
- Megtisztultál gyarló tetteidtől
- Sötét sírhant lett új otthonod
- Emlékünkben örökké élsz.
- Mánfa, 2007. július 9.
Szöktetés
[szerkesztés]- A romák rabszolgát tartanak
- Kiváltság és erény azt hiszik
- Külföldön is könyörtelenek
- Sanyargatáshoz igen értenek
- Öregek és védtelenek
- Bántalmazói és élősködői
- Magyar és cigány lázad
- Menteni akarják a rabot
- Az elnyomást nem tűrik
- Ketten összefognak
- Jó tanáccsal ellátják
- Zárt ajtót megnyitnak
- Az öreg magyar menekül
- A roma bosszútól fél
- A boldogtalant segítik
- Őt a fiatalok bátorítják
- Az akció titkosan zajlik
- Biztonságuk érdekében
- Párjaik előtt is tagadnak
- Segítő harmadiknak
- Bevonnak egy leánykát
- Ők hárman bölcsességgel
- Elérték, hogy az öreg
- Végre hazájába térhetett
- Az eseményt követően
- Gyanú árnyéka vetül rájuk
- De anyagi helyzetük
- Feddhetetlenné tette őket
- Mánfa, 2006. november 21.
Mosoly
[szerkesztés]- Mosolygó szempár
- Rám nevet
- Áradó gyönyör
- Önti el szívemet
- Köszönöm neked
- E boldog perceket
- Mánfa, 2006. november 22.
Megváltó halál
[szerkesztés]- Vályogkunyhó roskadozik
- Két szegény lélek tartja össze
- Odabent betegség és nyomor lakozik
- Tompult sikoly az éjszakában-egekig száll
- Zúg a világ, hallgatni nem akar
- Zakatol a mindennapok taposómalma
- A halál mintha otthonra lelne idebent
- Szorító fájdalom
- Rángás villáma fut át beteg testén
- Hallgatva készülődünk a halálra
- Mindent tudunk már s nem értjük
- Miért e hosszú út a halálig
- Nem érheti meg a hajnalt, haldoklik
- Sajgó szívvel kérjük a megváltót
- Álma legyen örök megnyugvás
- Fáradt testének
- Oh, az élet oly nehéz
- Éhség, szomjúság, fájdalom,
- Gyengeség gyötri
- Alkoholra, cigarettára vágyik
- Szívni fulladásig, inni ájulásig,
- Enni jóllakásig,
- Életében is halálában is
- Nélkülözés a kenyere
- Hajdan még orvos gyógyíthatta
- Immár semmi meg nem mentheti
- Túl késő- az elhanyagolt testét
- Halálos betegség sebezte meg
- A kín oly mélyen berágta magát
- A seb rejthető, akár a titok
- De mélyéből epe szivárog
- A belsejéből méreg csöpög
- A betegségek kriptája lett
- Eleven kínszenvedő
- Daganatok burjánzanak elnyűtt
- Sovány, vérző testében
- Fehérbe fakult fekete haja
- Arca kopár lett, ráncosra barázdált
- Az óriási seb belülről falja fel
- Eleven húsából szaporodik
- Elmélyülten tiszta még a tudata
- Szomjazó ajka segítségért szólna
- De már nem tud, akár egy kis galamb
- Pihegve szívja az élet utolsó cseppjét
- Csöndesen várja, közelítsen a vég
- Bánat lepi verejtékező arcát
- Mély álomra csukja fátyolos szemét
- Nem ver többé szíve
- Erős szíve örökre elpihen
- Szemei sarkában könnyek csillannak
- Teste kihűl, körmei ellilulnak
- Éltető levegőt már nem szívja
- Utolsó mély sóhajjal
- Hagy itt mindent és mindenkit
- Meghalt, méltón beletörődve
- Szenvedő sorsába
- Tengernyi a gyász
- Lelke messze jutott
- Fényre lelt a magasban
- Mielőtt a sír fedi el
- Még a ravatalon megpihen
- Hogy szerettei utoljára láthassák
- Hárs alatti sírhelyéhez érkezik
- Ahol a földanya karjaiba zárja
- Mánfa, 2007. július 11.
Az elmúlás
[szerkesztés]- Rothadó emberi hús bűze
- Gyomor és epeműtét után
- Feküdt rideg kórházi ágyán
- Ébredezett nyöszörögve
- Csövek, zacskók, drótok
- Belőle kilógtak
- Vér, epe, nyál, vizelet
- Belőle kifolytak
- Felnyitották, húsát kivágták
- Szabták, csapolták, bevarrták
- A szétoszló daganatos testéről
- Tudós doktorok lemondtak
- Közölték velem a tényeket
- -Készüljön a legrosszabbra!
- Napjai meg vannak számlálva
- Fájdalma enyhítését ígérték
- Tőle a reményt elvettem
- Miért pont én voltam?
- A képébe miért olvastam?
- Kevésbé fog fájni neki - gondoltam
- Elmondtam nincs már idő
- Most már túl késő
- Készítsen leltárt
- Életéről számadást
- Erős, nagyon erős -voltam
- Pokoli szenvedését láttam
- Érzéketlen nővé váltam
- Szívem kőbe tuszkoltam
- Munka után hozzá szaladtam
- Minden nap kórházban látogattam
- Párnáját folyton igazgattam,
- Fájó végtagjait nyomogattam
- Vértől, váladéktól, zöld epétől
- Átázott sovány, reszkető testét
- Szárazra töröltem, dörzsöltem
- Saját ruhám ráöltöttem
- Zaklatott lelkét nyugtattam
- Akár egy anya vigasztaltam
- Meleg zoknimba, bújtattam,
- Beteg dedként takargattam
- Enni, inni is próbált
- De gyomra makacsul ellenállt
- A zsebembe pénz csörgött
- Apám mégis nélkülözött
- Sürgetett már mindenkit
- Idegenben halni nem akart
- Olyannyira viskójába rohant
- Hogy elkerülte a vasba vert fiát
- Műtétje után két héttel 56 évesen
- Földbe döngölte őt a fájdalom
- Újfent gyászfeketébe öltözött
- Gyarló testbe bújt lelkünk
- Komor tekintettel, pihent már
- Gőgösen fricskázta ránk
- Igen, végigcsináltam!-lehelte
- Nem leszek másnak már a terhe
- Csontvelőt hasító csendben
- A szobába lépett a halál
- Eljött érte- végre már
- Üdvözöltük a kaszást
- Ekkor láttam halotti arcát
- Halotti leplet adtam rá
- Az ingét két karján át felhúztam
- Kezeit mellkasán átkulcsoltam
- Merevedő testét a hidegtől óvtuk
- Az apám és a gyilkos rák
- Örök szövetséget kötöttek
- Örökmezőre együtt költöztek
- Erőm fogyni kezdett
- Nem fogtam többé a kezet,
- Mely gyógyírként simogatott
- Majd ostorként lecsapott
- Orvosszakértő is érkezett
- Erőm eltűnt, megroskadtam
- Szoba közepén koporsóban feküdt
- Szürkeségbe veszett az apám
- Vörös vére tovatűnt,
- Sápadt arca csontjára simult
- Segítségem is akadt,
- Bár nem a vérem s párom
- Mostohák engem el nem hagytak
- Véréből lett testvéreim cserbenhagytak
- Segítő jobbot most nem nyújtottak.
- Különös életükre hivatkoztak
- Se testvéreim, se férjem
- Beszélni nem tudtam
- Injekciót nyomtak belém
- Baba képpel csak kacagtam
- Párnáját utoljára feje alá raktam
- De hopp, koporsójába pottyantam
- Vigyázó kezű idegenek
- Engem fogtak, felemeltek
- Hideg elől óvták testem
- Gyógyszertől szédülő fejem
- Senkit már nem hiányolt
- Igaz szeretet engem ölelt
- Hullaszállítók kivitték az apám
- Reccs, összedőlt minden bennem,
- Csak sírtam, zokogtam
- Jaj, de sok volt a könnyem
- E szomorú napon ismét
- Egymagam maradtam
- Testvéreimnek és páromnak
- Ismét ezer dolga akadt
- Sötéten, didergett az éjszaka
- Pislákolt a gyertyafénye
- A viasztyertya sorsa
- Akár az emberé - az elműlás
- Halotti virrasztásra világított
- Az ajándék mit lánya adott
- Adományként pénz helyett
- Két nagy gyergyát kapott
- Búsult, hogy távolban élő lánya
- Búcsút már neki nem is mondott
- Ajándékát halotti ajándékként tartotta
- Amíg élt senki meg nem, gyújthatta!
- Mánfa, 2007. október 17.
Ha nem mondasz nemet
[szerkesztés]- Tőled lehet elvenni
- Tőled lehet követelni
- Téged lehet számonkérni
- Téged lehet ütlegelni
- Bőröd évekig nyúzhatják
- Jó szíved sárba tiporhatják
- Húsod akár a kutyák rágják
- Szemed, ha tudnák, kivájnák
- Átgázolnak a gyávákon
- Előre törhetnek vakon
- Menetelnek sötét utakon
- Felkapaszkodnak a másikon
- Farkastörvény ezen ne múljon
- Férgese így el kell hulljon
- Az élet így tovább ne múljon!
- A könny tovább ne hulljon!
- Mánfa, 2007. november 16.
Ha tehetném
[szerkesztés]- Ha új életet kezdhetnék
- Törölném a sötét múltam
- Mely árnyékolja jelenem
- Akár erkölcstelen is lehetnék
- Leányként boldogan felnőnék
- A vakvilágba bátran szaladnék
- Senki szavára meg nem állnék
- Reám láncok nem kerülnének
- Akár a hajléktalan kóborolnék
- Naptól, széltől sosem félnék
- Mások szeme közé hánynék
- Undorom így legyűrném
- Megloptak, kikeket szerettem
- Elrabolták női méltóságom
- Igaz szerelmem - Lelki társam
- Oly régóta hiába várom
- Mánfa, 2007. november 17.
A szerző utószava a kötethez
[szerkesztés]Verseim és képeim a saját magam számára is félelmetes őszinteséggel keresik, mondják el és találják meg akkori hangulatom okát. Időrendi sorrendben olvasva verseimet szemünk előtt tárul fel gyötrelmes múltam.
Beás cigánygyerekként és felnőve cigány nőként, 35 év alatt átélt élményeimet kötöttem csokorba, ezzel is bizonyítva, hogy ma már szembe merek nézni az akkori nehéz életemmel és annak következményeivel. Nyomasztó múltam elől nem menekülhettem el, mert még idegenben is kísértett jelenléte.
Azzal az alattomos érzéssel, a boldogtalansággal küzdöttem, amely már elviselhetetlenné tette az életem és a körülöttem élők mindennapját egyaránt. Számomra mindig is elfogadhatatlan volt az elnyomás és a saját akarat erőszakkal való érvényesítése.
Szeretném felrázni - legfőképp a női olvasókat, hogy nem természetes érzés az agresszió eltűrése, még ha a mi cigány férjeink nagy része (őszinte tiszteletem a kivételnek), ezt annak is vallja. Természetes asszonyi reakciónk az, hogy mi cigány és roma nők a hallgatásunkkal asszisztálunk nekik hosszú-hosszú évekig, a hagyomány és a hűség hamis álarca mögé bújva.
Nagyon sokan küzdöttek és küzdünk még ma is hasonló problémákkal, csak valahogy szégyelljük bevallani, hogy ilyen dolgok velünk is megtörténnek, és inkább eltűrjük a családon belüli erőszak minden formáját. Verseimmel szeretnék sorstársaimnak is lelkierőt adni ahhoz, hogy az állandó önmarcangolást váltsa fel a múlt sérelmeinek elfogadása és a jövőbe vetett boldogabb élet reményében, merjünk felállni, előre lépni és nem csak tűrni!!!
Verseimet Orsós Anna néven írtam, mert szüleimtől ezt a nevet kaptam és ez a név az, amit sajátomnak érzek. A Mika szó azt jelenti kicsi, gyermekkoromban hívtak így, ezért a gyakori Orsós Anna név miatt, írónevem a manna lesz. Néhány képemet a férjezett nevemen írtam alá.
(Ezen utószót lásd a kötet hátsó borítófedelén.)