A keresés eredménye
Hozd létre a(z) „Émile” nevű lapot ezen a wikin! Lásd még a keresés eredményét.
- Émile Verhaeren (1855 - 1916) flamand származású francia nyelven író belga költő, és drámaíró. A szél (Émile Verhaeren) (Kosztolányi Dezső fordítása)("Nyugat"…2 KB (127 szó) - 2016. február 7., 16:11
- Émile Zola (Aix-en-Provence, 1840. április 2. – Párizs, 1902. szeptember 29.) francia regényíró és novellista, művészeti kritikus. Egy szerelmi éjszakáért…443 bytes (26 szó) - 2016. február 7., 16:41
- A hó (Mivel a sár már untató…), Ady Endre verse A hó (Bizony, mikor…), Ady Endre verse A hó, Juhász Gyula verse A hó, Émile Verhaeren verse…314 bytes (27 szó) - 2024. március 15., 15:46
- Sully-Prudhomme Émile Zola François Coppée Detlev von Liliencron Anatole France August Strindberg Jean Richepin Guy de Maupassant Émile Verhaeren Hermann…51 KB (5 385 szó) - 2024. január 19., 19:45
- parkban Jiří Wolker Utolsó versek (Jiří Wolker) A mészárszékek Radu Gyr Este (Émile Verhaeren) Erős vár a mi Istenünk Egy ember... Elena Farago (1878 - 1954)…15 KB (1 434 szó) - 2020. november 10., 02:42
- s a Sűrű bikkek alá búnak el, ahová A zordon zivatar nem ér. Jőj, Émil, suhogó fenyvem alá, hol egy Kis kunyhót a barátság raka s őriz: itt Bátran…1 021 bytes (115 szó) - 2009. július 9., 02:05
- Este szerző: Émile Verhaeren, fordító: József Attila…936 bytes (100 szó) - 2009. január 30., 16:47
- A szél szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…2 KB (262 szó) - 2009. szeptember 23., 16:36
- Émile Zola szerző: Kosztolányi Dezső…4 KB (530 szó) - 2016. január 23., 14:38
- A malom szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…1 KB (123 szó) - 2016. január 18., 12:39
- A hó szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…2 KB (213 szó) - 2016. január 18., 11:04
- került színre az Odeonban és ennek az első kísérletnek sikere arra bírta Émile Fabre-t, a "Comédie" igazgatóját, hogy megbízást adott Raynalnak: írjon…11 KB (1 465 szó) - 2016. január 23., 14:08
- sikertelenül. A szülőhazát ismét otthagyva a cél ezúttal Párizs volt. 1908-tól már Émile Durkheim szociológiáját tanulmányozza. 1909-ben megírja a társadalomtudományok…35 KB (4 119 szó) - 2012. május 23., 00:25
- Augustin is rokonságot tart Cherubinnel, de mégis igazi vérrokona Rousseau "Émil"-je. És talán még közelebbi rokona Hamlet; Hamlet, amilyen tizenhat éves…19 KB (2 474 szó) - 2010. február 27., 06:03
- A háború (Émile Verhaeren kategória)A háború szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…1 KB (160 szó) - 2016. január 17., 23:24
- A tej (Émile Verhaeren kategória)A tej szerző: Émile Verhaeren, fordító: Binét Menyhért…869 bytes (81 szó) - 2008. december 25., 14:00
- A faliórák (Émile Verhaeren kategória)A faliórák szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…968 bytes (98 szó) - 2016. január 18., 10:38
- A fagy (Émile Verhaeren kategória)A fagy szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…891 bytes (99 szó) - 2016. január 18., 10:37
- A vér (Émile Zola kategória)A vér szerző: Émile Zola, fordító: Éber László…22 KB (2 957 szó) - 2009. július 3., 17:54
- A kápolnák (Émile Verhaeren kategória)A kápolnák szerző: Émile Verhaeren, fordító: Kosztolányi Dezső…2 KB (226 szó) - 2016. január 17., 23:29