Vita:A tavasz (Festő versezet...)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikiforrásból
Információ erről a kiadásról
Eredeti kiadás:
Forrás: CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY ÖSSZES MŰVEI

HÁROM KÖTETBEN

ELSŐ KÖTET

MÁSODIK FELE

BEVEZETÉSSEL ELLÁTVA KIADTÁK

HARSÁNYI ISTVÁN

ÉS

Dr. GULYÁS JÓZSEF

SÁROSPATAKI TANÁROK

ELSŐ KÖTET

MÁSODIK FELE

GENIUS KIADÁS

1805[1]

Szerkesztő(k): Zlajos
Feldolgozottsági szint: Teljes szöveg
Megjegyzések: 632. oldal
A szöveg pontosságát ellenőrizték: Zlajos 2009. augusztus 8., 19:15 (CEST)

Csak a bevezető rész nincs átnézve, a versezet végig van javítva, még az is ami a szkennelt .pdf fájlban hiányzik, mert a töredékek keresőbe írása 2-5 soros részletekben megmutatta, hogy a hiányzó sorok szkennelt .pdf formátumú részletekben milyenek! Zlajos 2009. augusztus 8., 19:20 (CEST)[válasz]


Ezen a címen:mek.niif.hu/06300/06302/doc/csokonai3.doc [mek.niif.hu/06300/06302/doc/csokonai3.doc]

egy minta, amit helyre kellett állítani:


Fújtó gőzzét ne szívjátok
Arany tömlöctöknek már:
Jertek, ím, Ekhó hozzátok
Mosolyog és Zefir vár.
Vár, hogy játszhassék a hőlgyek
Bodrozott hajfürtjein,
Midőn táncoltok a vőlgyek
S ligetek ösvényein,
Vagy ledűlvén a kútfőkhöz,
Apró violát szedtek,
Hogy ártatlan emlőtökhöz
Bokrétát biggyesszetek.


A mássalhangzóismétlések közül néhány:

Délceg nyákot emelítnek,
Mellyet lágy sörény kerít,
Dübögnek, fennyen nyerítnek;
A fenyves visszanyerít.

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Vagy egy koszorú virágot
Ollykor, ha jó kedve jő. -

xxxxxxxxxxxxxxxx

Ezerrétű szép kantussa,
Szerelemszín arcai,
Magas tövises trónussa
És örök illatjai:

erre szoktam jelezni, hogy le vannak butítva a versek a MEK-en stb...

a mely Csokonainál ritmust ad, dallamot, de mindenáron összevonják amely

Ime egy MEK változat:

Itt a magossan zőldellő
Lugosnak árnyékain -
Amellynek sok pajkos szellő
Hirintódzik ágain,

Zlajos 2009. augusztus 8., 19:50 (CEST)[válasz]