Wikiforrás:Szerzői jogok valószínű megsértése/Archív2

A Wikiforrásból

November 20.

szerző: Kara István

Miután itt:[1] az áll, hogy A TAN KAPUJA BUDDHISTA FŐISKOLA hallgatója Kara István Szigorlati dolgozata kelt:2000. decembere, ezért a készítője feltehetőleg még él, ezért, mivel nem látok sehol engedélyt, jogsértő.

  • Káma-szútra nincs feltüntetve a fordító, de mivel Baktay Ervin [2] (sz. Gottesmann Ervin; Dunaharaszti, 1890. június 24. – Budapest, 1963. május 7.) festőművész, művészettörténész, orientalista, asztrológus, író, műfordító.
a fordító, akkor még csak 45 éve hunyt el, ezért jogsértő, ha nem található engedély.

Aki felrakta vagy valaki más vegye a fáradtságot, és tüntesse fel azt ami itt alább van: ( Creative Commons )

  • Nevezd meg!. A szerző vagy a jogosult által meghatározott módon fel kell tüntetned a műhöz kapcsolódó információkat (pl. a szerző nevét vagy álnevét, a Mű címét).
     Attribute this work:
     What does "Attribute this work" mean?
     The page you came from contained embedded licensing metadata, including how the creator wishes to be attributed for re-use. You can use the HTML here to cite the work. Doing so will also include metadata on your page so that others can find the original work as well.
      
   *
     Ne add el!. Ezt a művet nem használhatod fel kereskedelmi célokra.
   *
     Ne változtasd!. Ezt a művet nem módosíthatod és nem készíthetsz belőle átdolgozást, származékos művet.
   * Bármilyen felhasználás vagy terjesztés esetén egyértelműen jelezned kell mások felé ezen mű licencfeltételeit.
   * A szerzői jogok tulajdonosának írásos engedélyével bármelyik fenti feltételtől eltérhetsz.
   * Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights.

Vekerdi József, még él, nem látok engedélyt. Jogsértő

ez is a Creative Commons alá tartozik, de nincs feltüntetve a forrás. Készítés közben nagyon megerőltető lett volna a forrás bemásolása...


Zlajos 2008. november 20., 10:37 (CET)[válasz]

Hát, én nem igazán bízom egy freewebes forrásban, hogy a készítők tényleg utánanéztek a mű szerzői jogának, vagy tényleg az övék a jog. De ha mégis, azzal sem vagyunk beljebb, mert egy nemkereskedelmi licenc van kirakva, a GFDL (a mi licencünk) pedig megengedi a kereskedelni felhasználást. Úgyhogy ez ígyis-úgyis törlendő. FBöbe 2009. január 3., 09:56 (CET)[válasz]

November 16.

A forrása:

[4] tartalmából:

  • "A fordítás alapjául szolgáló művek:

Shastri: Upanisat samgrahah, Delhi, 1980. Deussen: Sechzig Upanishad's des Veda, Leipzig, 1897. Patrick Olivelle: Upanisads, Oxford University Press, 1996.


Fordította: (c) Tenigl-Takács László"

E szerint a fordító bizonyára él, hiszen forrása 12 éve jelent meg (Oxford University Press, 1996.), legalábbis nem hunyt el 75 éve.

Zlajos 2008. november 16., 10:36 (CET)[válasz]

Tehát nem a formátum szerkesztése, hanem a törlés a feladat

Zlajos 2008. november 16., 10:41 (CET)[válasz]

November 3.

  • Rámájana : a fordító Vekerdi József úgy tudom, hogy jelenleg is él.

[5] >> [6]

Zlajos 2008. november 3., 16:45 (CET)[válasz]

Október 6.

Szeptember 24.

Szeptember 11.

Augusztus 17.

Born >> (született)1952-ben Zlajos 2008. augusztus 17., 14:01 (CEST)[válasz]

Május 2.

Április 21.

Zlajos 2008. augusztus 30., 18:19 (CEST)[válasz]


Szerző: William Blake; A tapasztalás dalai (1794) c. ciklus része Fordító: Mészáros Árpád

Nem találtam a fordítót, az 1938 előtt elhunytak között. 1974-ben még élt?

Zlajos 2008. április 21., 11:02 (CEST)[válasz]

Nekem ez a Mészáros Árpád gyanús, megkérdezem Gubbot. FBöbe 2008. április 29., 20:06 (CEST)[válasz]

Szerző: Babits Mihály

ez is korai!

Zlajos 2008. április 21., 11:04 (CEST)[válasz]

Tettem rá sablont, öt nap múlva (vagy mikor először visszazek) törlöm. FBöbe 2008. április 29., 20:06 (CEST)[válasz]

Április 16.

Március 18.

Március 8.

Einstein művei, Szécsi Ferenc fordításában, egyikük jogvédelme sem járt még le:

FBöbe 2008. március 8., 21:16 (CET)[válasz]

Február 21.

A szerző George Bacovia, még nem járt le a 70 év, nem használhatók szabadon:

--FBöbe 2008. február 21., 18:59 (CET)[válasz]

Január 27.

Január 26.

Január 13.

Január 8.

Január 6.

Január 4.

Lesznai Anna a szerzőjük, még nem közkincsek és nincs engedély sem. FBöbe 2008. január 5., 14:36 (CET)[válasz]